Remember, the absence of the moon may enable you to see up to 20 Orionid meteors per hour.
提醒下,在没有月亮的天空,我们大约能够看到20颗流星雨每小时。
The Orionid meteor shower will probably rain down the most meteors before dawn on Wednesday, October 21, 2009.
猎户座流星雨大概在2009年10月21日星期三黎明之前降下最多。
The best time to look for these fast-streaking Orionid meteors is between midnight (1 a. m. daylight savings time) and dawn for the next few mornings.
寻找这些快速划过的猎户座流星雨的最佳时间是从午夜(夏时制凌晨1点)到第二天一早的黎明前。
This year's Orionid meteor shower will peak between the hours of midnight and dawn on the morning of October 21, according to the Astronomical Society of Guangdong.
据广东天文学会预告,今年猎户座流星雨高峰期将发生在21日午夜及黎明时分。
This year's Orionid meteor shower will peak between the hours of midnight and dawn on the morning of October 21, according to the Astronomical Society of Guangdong.
据广东天文学会预告,今年猎户座流星雨高峰期将发生在21日午夜及黎明时分。
应用推荐