There were Oriental carpets on the floors.
地板上铺着东方的地毯。
China became one of the worldwide leading producers of the finest Oriental carpets in the 1980s.
在八十年代中国成为东方地毯的主要生产基地。
His wife tried to make it as nice as possible, decorating it with a white cast-iron bed and Oriental carpets, and it became the couple's last home together.
她的妻子尽可能把它布置好。她在里面放置了一张白色的铁铸床,还铺上了东方地毯,这个谷仓变成了他们俩最后的家。
Oriental carpets imported into Europe in the 16th-17th century were considered too valuable to be put on the floor and were often used as wall decoration.
祈祷用地毯设计成可随身携带。东方的地毯在16 ~17世纪进口到欧洲,由于认为太过珍贵而没有铺在地上,经常被用作装饰物。
With dark wood paneling, worn Oriental carpets, and leather- upholstered furniture, and staffed by elderly union workers moving in slow motion, it is well past its prime.
门板是黑色的,地毯是破旧的,家具是皮革的,里面的工人年老,行动缓慢,总之,黄金时代过去了。
With dark wood paneling, worn Oriental carpets, and leather- upholstered furniture, and staffed by elderly union workers moving in slow motion, it is well past its prime.
门板是黑色的,地毯是破旧的,家具是皮革的,里面的工人年老,行动缓慢,总之,黄金时代过去了。
应用推荐