Step 2: Organize an orderly default.
第二步:组织合理违约。
Mr Draghi should abandon such demands and promise to facilitate an orderly default.
德拉吉要摈弃这些要求,承诺支持有序的债务违约。
As the bailout of Greece spirals into a costly mess, officials have raised the idea of an "orderly default."
救助希腊已经演变成了一场代价高昂的乱局,于是官员们提出了“有序违约”的主意。
All agree that Greece needs an orderly restructuring, because a disorderly default could cause a eurozone meltdown.
所有人一致认为希腊需要有秩序地重建,因为无序地违约将导致整个欧元区的崩溃。
An orderly default is equivalent to restructuring debt — whereby creditors accept a loss while debtors agree to pay most of its debts.
有序违约相当于债务重组,也就是债权人接受部分损失,同时债务人同意偿还大部分债务。
And lawyers have been thinking about managing an "orderly" default.
律师们一直在思考如何“有序地”管控违约。
In the longer term, we need to ensure that there are robust contingency plans for managing, in an orderly manner, the default of a major participant.
长期来讲,我们需要一个强大的应变计划,有序管理主要参与者的违约。
If Greece, Ireland, and Portugal do not restructure their debt in an orderly fashion they will ultimately have to default unilaterally.
如果希腊、爱尔兰和葡萄牙不以有序方式重组债务,它们最终将不得不单方违约。
What do German calls for an orderly sovereign-default scheme mean in practice?
德国提出的有序主权违约计划到底有何实际意义?
By dismissing fears about this prospect, instead of trying to come up with an orderly mechanism for default, the EU authorities are causing market jitters.
欧盟不是致力于为违约提出有序的解决机制,而是消除对此风险的担忧,因而导致市场情绪紧张。
By dismissing fears about this prospect, instead of trying to come up with an orderly mechanism for default, the EU authorities are causing market jitters.
欧盟不是致力于为违约提出有序的解决机制,而是消除对此风险的担忧,因而导致市场情绪紧张。
应用推荐