When things go badly, I guarantee that the first time you stand up for your team member when it was in fact something that that person did whether intentional or unintentional, as is often the case.
当事情进行的不顺利时,我保证,当你第一次站出来,支持你的手下时,当你的手下实际上,犯了错误,无论是有意还是无意,不过大多数情况都是后者。
However, the study did note that it was unclear whether using spatial navigation boosts the hippocampus, or if an active hippocampus motivated someone to use spatial navigation.
然而,研究确实提到,到底是使用空间导航促进了海马体,或者还是活跃的海马体刺激某人使用空间导航,这一点还是不清楚。
I had neither sought nor chosen this new role, but it was mine whether I wanted it or not, whether I did anything or just remained completely passive.
我既没有寻求也没有选择这个角色,但不论我是否想要扮演这个角色,我是否参与其事还是仅仅处于完全被动的地步,我则没有选择。
It will, however, be hard to show whether or not this picture it correct - as Roberto Casadio of the University of Bologna in Italy and colleagues, who did these calculations, admit.
然而这个构想是否正确是难以揭示的——意大利博洛尼亚大学的Roberto Casadio和他的同事们如是承认道,他们进行了这项计算。
Unlike an individual resource requirement, it did not matter whether the resource type was set to Staff or not; both tasks were mapped to tasks with work assignment set to Reviewer.
与单个资源需求不同,不论是否将资源类型设置为Staff,两个任务都映射到工作分配设置为 Reviewer 的任务。
Whether one agrees with Freud’s work or not, one thing is certain—he did it his way.
虽然人们对他的著作意见不一,有一件事是肯定的—他是以自己的方式创作的。
For unknown authors, however, it did not matter whether a book was panned or lauded.
然而,对于不知名的作者,书评到底是赞美还是批评都无关紧要。
Each additional drink increased the risk, and it did not matter whether the alcohol was red or white wine, beer or hard liquor.
每一种酒都会增加这种风险,这与它们究竟是红酒,白酒,啤酒或者是烈酒无关。
It has also emerged that as recently as the weekend, British ministers did not know whether the three bidders were planning to save or scrap the UK plants at Ellesmere Port and Luton.
只近在周末,就有消息说英国的大臣们还不清楚三家投标人是打算保留还是肢解埃尔斯米尔港和卢顿的英国分厂。
She did not know whether it was a good thing or a bad thing, useful or dangerous, eternal or temporary, allowable or prohibited; she loved.
她不知道这是好事还是坏事,是有益的还是有害的,是必要的还是送命的,是长远的还是暂时的,是允许的还是禁止的,她只是在爱。
I am pretty sure you would accept it whether you felt like you did something to earn it or not.
我非常肯定,不管你觉得这是不是自己挣的你都会接受它。
She was talking out loud to herself, hesitantly, because she had not yet asked herself that question and did not know whether it was the right one, or what the answer was.
她踌躇地、大声自言自语地说,因为她还没问过她自己那个问题,不知道是否正确,或者何以作答。
Whether or not it is intentional, it did appear true on at least a few occasions at TechFest.
无论是否有意,确实有一些这样的情况在技术大会上出现。
Professor Tindle says the study did not confirm whether optimism leads to healthier choices, or if it actually affects a person's physical health.
廷德尔教授表示这个研究不能确定是乐观的心情使得人们做出更健康的选择,还是乐观本身确实会影响一个人的身体健康状况。
It was rare and good to hear a female voice, even through several layers of interference and even with the sneer of death in it. Whether it was one woman, or many different women, did not matter.
因为在战场上能听到女人的声音感觉实在太好了,甚至广播中的女声是否来自同一个人并不重要。
Then Kafka would find out whether Woods felt he could control the impulse, whether he did it mostly when he was depressed or manic, and whether it took over his life in any way.
接着,Kafka会找出伍兹是否可以控制自己的这种冲动,伍兹做这些时是否是因为他处于沮丧或狂热的状态中,以及这种冲动是否会在他一生中以任意形式出现,控制他的生活。
You never get it to be the same, and then you wonder whether the difference is a bug or a feature, and what did the old code do about this anyway, etc, etc, etc. Disaster.
这样绝对不会得到看上去一样的程序,你就开始想是个bug呢,还是原本特性如此呢,原来的代码到底对此事如何处理呢,等等。 绝对是灾难。
They'll find out who did it, whether you tell them or not.
不论你是否告诉他们,他们都能查出是谁干的。
It did not say how it would bill for the calls or whether consumers would be able to use Gmail for making calls from their cellphones.
该公司没有说明将如何下电话账单,还有消费者怎样使用他们的Gmail打手机。
He did not thoroughly comprehend the meaning of his father's speech, or whether it were intended for him: indeed, he was not yet certain that the grim, sneering stranger was his father.
他还不能完全理解他父亲的话里的意思,或者以为不是指他说的:实在,他还不大相信这个令人生畏的、讥笑着的陌生人就是他的父亲。
Furthermore, the link did not depend on whether or not couples sometimes left home for work together, meaning it was not due to having the chance to talk together while commuting.
此外,这种相关性也不取决于夫妇们是否有时会一起离家上班,这意味着这种相关性并不是因为夫妇们一起上下班时有更多机会交谈。
I was sure I fined in the number, but I did not remember whether or not I had circled the corresponding number under it.
我确信我罚款的号码,但是我不记得我是否有环绕下的相应数量。
Leonardo maintaining forward momentum, he did the role of authenticity, emotional and psychological performance, whether it is how ugly, naive, or puzzling.
莱昂纳多保持着前进的动力,他做到了角色在情感和心理上的真实化表演,无论它是如何的丑陋,幼稚或是令人费解。
He did it whether by accident or design.
不知道是偶然还是有意,他的确做了这件事。
The media office of the FSB did not immediately respond to questions about whether it would release the documents Serov mentioned or cooperate with renewed research.
当被问到,是否会公布谢罗夫提到的文件或与新的研究计划进行合作时,俄罗斯联邦安全局(FSB)的媒体办公室没有立即予以回应。
When divining who gets to keep the engagement ring, courts also do not agree on whether it should matter who did the breaking up or why.
当决定谁该保有订婚戒指时,法院亦不会考虑是谁提出分手,或为甚么分手。
What we found was that it did not matter whether a reduction in calories was achieved through diet or burned everyday through exercise.
我们发现,卡路里的减少是通过每天的节食还是运动并不重要。
What we found was that it did not matter whether a reduction in calories was achieved through diet or burned everyday through exercise.
我们发现,卡路里的减少是通过每天的节食还是运动并不重要。
应用推荐