If you bang your toe or stub your toe you feel pain.
如果你砸到了脚或是绊了一跤,你会感到疼痛
You will almost always use mock object frameworks to mock or stub them.
因此总是需要使用mock对象框架对它们进行mock或stub。
The more interesting discussion deals with whether to mock or stub your database-backed model.
更有意思的讨论是关于是否需要mock或stub受数据库支撑的模型。
Nowadays Banks in the UK do not return your cheque with each statement, so it is advisable to keep a record of transactions on the counterfoil or stub.
目前,英国银行在发送对账单时不附支票,因此,保存好每笔交易记录的支票存根或票根是明智的。
As the systems evolve, there is the need for different forms of test harnesses, including the ability to mock or stub out parts that are not yet ready for prime time.
随着系统的演化,需要不同形式的测试工具,包括要能模仿或去除在黄金时间尚未准备好的部分。
If these structures were not defined then the use of a stub (or skeleton) would require one of two scenarios.
如果这些结构不加以定义的话,存根(或骨架)的使用将需要一个或两个方案。
The purpose of the stub is to package the arguments to the remote procedure, possibly put them into a standard format, and then build one or more network messages.
存根的目的是将参数打包到远程过程中,可能将这些参数放入标准模式中,然后构建一个或多个网络消息。
The first line creates the client stub by taking in the service endpoint or URL of the service.
第一行通过接受服务端点或该服务的URL创建客户机存根。
JAX-RPC allows the wrapping of a web service invocation into a so-called "proxy" or "stub" class (see Figure 2).
JAX - RPC允许把web服务调用打包为一个所谓的“代理”或“存根”类(请参见图2)。
Often it turns out to be a small stub process left running by an editor or Web browser after you've closed the user interface.
最终常常会发现,关闭用户界面后,编辑器或者Web浏览器还留下一个小的存根进程在运行。
This tool generates Axis2 linkage code based on a WSDL service description in the form of a stub for the client side or a message receiver for the server side.
该工具基于WSDL服务描述为客户端或服务器端消息接收者以存根的形式生成axis2连接代码。
A client, Web services consumer: This is the J2ME application, such as MIDP or Personal Profile-based application, a JSR 172 stub and supporting classes, and the JSR 172 runtime.
客户端,Web服务消费者:它是J2ME应用程序,例如MIDP或个人版基于框架的应用程序,JSR 172存根和支持类,以及JSR 172运行时。
Making DII calls through a Call object is programmatically more complex than using a stub or dynamic proxy.
通过Call对象进行 DII调用的过程比使用存根活动态代理复杂。
The vertical slice does not necessarily cover every possible contingency; for example, a vertical slice may not provide error checking or may "stub out" various pieces of the technology.
垂直部分不必覆盖每一个可能的偶然事件;例如,一个垂直部分可能不提供错误校验或者可能“掐灭”几个技术。
Doing this will usually confirm whether or not your assumptions about the project's technical complexity are correct, even if you have to "stub out" a fair amount of the system functionality.
这样做通常能够确定您对这个项目技术复杂性的假设是否是正确的,即使您不得不“剔除”相当一部分系统的功能。
You can either work with the stub directly, as shown in Listing 1 and Listing 2, or just use the interface to see only those methods that are part of the service definition.
可以直接使用存根,如清单1和清单2中所示,还可以使用接口来仅仅使用属于服务定义的方法。
A static stub can be generated from a WSDL or other resources, such as a service endpoint interface and additional binding information.
静态stub可以从WSDL或其他资源(如一个服务端点接口和其他绑定信息)生成。
This method is completely different that the other two methods. A stub or proxy class is not required.
这种方法与前两种方法完全不同,它不需要stub或代理类。
After the archiving, the return code is returned in the opposite direction so that the CSLD task thread can stub or remove the message in Domino.
归档后,返回码沿着反方向返回,以便让CSLD任务线程清除Domino中的报文。
You can generate a stub for any undefined class, constructor, method, property, field, or enum that you want to use but have not yet defined.
可以为要使用但尚未定义的任何未定义类、构造函数、方法、属性、字段或枚举生成存根。
You can generate a stub for any undefined class, constructor, method, property, field, or enum that you want to use but have not yet defined.
可以为要使用但尚未定义的任何未定义类、构造函数、方法、属性、字段或枚举生成存根。
应用推荐