But because of the balky sequencing tools of the day and their high cost, much of the subsequent research progressed slowly or stalled.
但是由于当时测序工具的停滞不前和高成本,很多后续研究进程都十分缓慢甚至停滞不前。
But in recent years many of those specialty companies have lost market value or stalled, and the industry is going back to a vertically integrated model.
但近年来,许多专业公司都失去了市场价值,或是增长陷于停滞,行业也正在重返垂直整合的模式。
Eighty five percent of companies surveyed had to deploy an average of eight staff to rectify lost or stalled transactions, with each transaction taking just under two hours to fix.
85%的被调查公司不得不平均调派8位员工去处理流失的或停滞的交易,且每项交易的问题处理一般需要花费两个小时。
Of all events that can destroy engagement, joy, and productivity at work, having setbacks or being stalled in the work is number one.
在所有减损工作参与感、快乐感和生产力的事件中,退步或者说工作踏上了歧途排在了拖后腿的第一位。
Italy and Spain have seen sharp rises in unit Labour costs and their labour-productivity growth has stalled or gone into reverse.
意大利和西班牙的单位劳动力成本显著上升而劳动生产率增长却停滞不前甚至出现倒退。
Progress is patchy, or too slow, or entirely stalled, as is the case with maternal mortality.
进展过于零碎,过于缓慢,或完全受阻。孕产妇死亡率就是一个很好的例子。
Many infrastructure projects, from roads to power plants, are stalled or reliant on public-sector customers which are bust in all but name and which enjoy uncertain backing from the state.
从道路到发电厂,许多基础建设项目处于停滞或依赖于公共部门的客户——他们名存实亡并多多少少受到国家的支持。
Investors began to take fright at the scale of current-account deficits in countries such as Thailand, where export growth had stalled or slowed, in part as a result of new competition from China.
投资者在象泰国这些国家害怕经常账户赤字,在那里出口增长停止或减缓,部分是因为中国作为一个新的竞争者而带来的结果。
From what my sources tell me, the talks seem stalled or at the very least to have sunk to a very low level.
据我得到的消息,会谈似乎已中止,或是降格到了一种非常低级的层次。
Maybe she’d steal the ball. Maybe the other player would throw it away in a panic—or get bottled up and stalled, so that the ref would end up blowing the whistle.
她还会尝试抢球,而对方在情急之下或者将球传丢,或者陷入围困,止步不前,而后裁判就判超时。
The beautiful lady and her parents were in a car that either stalled [13] or got caught on the railroad tracks and was hit by a train.
女子和她父母的车熄火了或是被卡到铁轨上动不了,被一辆火车撞翻。
Overtired, mentally stalled, he consulted his wrist watch and calculated that there would be time for an hour, or two, of sleep before the dawn.
过度疲劳,精神失控的时候,他会看一下手表,计算一下黎明前还会有多少时间可睡,一小时还是两小时。
If you feel your career has stalled or derailed because your expert, agent, or partner has not been working effectively for you, you may be right.
如果你觉得由于你身边的专业人士、中间人和合作伙伴不够努力使你的事业陷入僵局或者阻滞,你的感觉可能是对的。
We have designed a strategy to select new drug targets that inhibit a cellular gene required for HBV replication or restore a response stalled by HBV in the ATR DNA damage pathway.
筛选新的药物靶点可以通过抑制HBV复制必需的一个基因或者保持HBV所引起的AT R损伤途径中的一种失调反应。
The driver of the stalled vehicle, however, had to be taken to a local hospital. Beckham was not cited or arrested.
而被撞三菱车的司机则被送往当地医院。贝克·汉姆未被传讯,也没有被逮捕。
No matter how many times we called her, she stalled us and gave excuses about why this house or that house wouldn't be suitable.
不管我们给她打多少次电话,她总是推托,找借口说为何这所或那所房子不合适。
They will not teach you to sail a boat or get a stalled motor to run, but they will help you to live more fully.
它不会教你们如何驾船,也不会教你们如何让一辆老掉牙的汽车跑路,但会教你们生活得充实。
The town is working to repair the issues piece by piece and several projects have been completed or are in planning stages while others have stalled because of a lack of funding.
这个镇正在努力修复由一块一块的问题,一些项目已经完成或在规划阶段,而另一些由于缺乏资金停滞不前。
The town is working to repair the issues piece by piece and several projects have been completed or are in planning stages while others have stalled because of a lack of funding.
这个镇正在努力修复由一块一块的问题,一些项目已经完成或在规划阶段,而另一些由于缺乏资金停滞不前。
应用推荐