And those injuries run the spectrum from minor sprains to paralysis or even death.
这些伤的范围小至扭伤大至瘫痪甚至死亡。
While nowhere near as common as knee or ankle sprains, torn ACLs put players out of the game for up to a year.
虽然不像膝盖或脚踝扭伤那么常见,但是前十字交叉韧带撕裂会让运动员停赛最长一年之久。
Yet, thanks to bus design, most of those injuries are considered minor, causing sprains, strains, scrapes or bruises, according to the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA).
然而根据国家公路交通安全管理局(NHTSA)的数据,由于校车的特别设计,儿童受伤情况通常都是小伤,如扭伤、拉伤、擦伤、瘀伤。
Almost half of those who twist or turn an ankle experience additional sprains or ongoing weakness and pain.
几乎半数脚踝扭伤或崴脚者,经历过脚踝进一步扭伤或持续的疲软和疼痛。
There is, however, no way to indicate that sprains or other soft tissue damage has occurred.
然而,没有办法显示,扭伤或其他软组织损伤的发生。
For athletes with moderate to severe sprains who arereturning to sports, the use of a functional ankle brace or air stirrup, ortapingon a long-term basis, will help prevent recurrent injury.
从长期的研究来看,对于运动员,无论是轻度还是重度扭伤,当恢复运动时,佩戴功能性踝关节支具、气垫靴或是绷带,可预防将来的反复扭伤的出现。
Cylinders containing compressed gases are heavy and awkward to move. Improper handling of compressed gas cylinders can result in sprains, strains, falls, bruises, or broken bones.
装有压缩气体的钢瓶很重,难于移动。不正确的操作压缩气体钢瓶会导致扭伤、损伤、摔倒、擦伤或骨折。
The most common types of injuries were sprains or strains, eccymoses, contusions and cramps .
无论原住民或非原住民样本,最常见的受伤类型依序为扭伤拉伤、瘀青、挫伤与抽筋;
Neck strains and sprains occur when these soft tissues are stretched beyond their normal limits or torn, causing pain, tenderness, and difficulty moving the neck.
当颈部的这样软组织所受拉力超过它们正常的极限或发生撕裂,就发生颈部扭伤和拉伤,会引起疼痛,压痛和颈部活动困难。
Neck strains and sprains occur when these soft tissues are stretched beyond their normal limits or torn, causing pain, tenderness, and difficulty moving the neck.
当颈部的这样软组织所受拉力超过它们正常的极限或发生撕裂,就发生颈部扭伤和拉伤,会引起疼痛,压痛和颈部活动困难。
应用推荐