His teachings were more useful than those of such noted philosophers as Aristotle or Confucius or Plato or Socrates.
他的教诲比著名的亚里士多德、孔子、柏拉图和苏格拉底的还要有用。
These are at least among the questions that Socrates or Plato, the author of the book, deliberately poses for us to consider.
就是这些问题,这些至少就是苏格拉底或柏拉图,本书作者,所特意提出让我们思考的问题。
Time is a variable in nature and its elements are not the undifferentiated atoms with which one can construct buildings as Democritus or Plato imagined.
时间实际上是一种变量,它并非好像德谟克里特斯或者柏拉图所想象的那样,是一堆用来搭建大厦的无差别原子。
That is a course that I like to teach, too; usually I teach Plato to T.S. Eliot or Plato to I.A. Richards or some other important figure in the early twentieth century.
这也是我喜欢教的一门课;,我通常教从柏拉图到T。S。艾略特,或从柏拉图到T。A。理查兹,或者其他20世纪初的重要人物。
It's the only way you'll be able to read anything seriously, whether it's Plato or Derrida on Plato.
这是唯一你能够严肃认真地读些东西的方法,不管它是柏拉图的著作,还是德里达对柏拉图。
Among the Greek philosophers we find that Pythagoras, Plato and their followers believed in this theory of Metempsychosis or Transmigration of souls.
我们发现,在希腊哲学家中,毕达哥拉斯和柏拉图以及他们的追随者相信灵魂轮回或转生。
That's the way Socrates begins this dialogue, or that's the way Plato has Socrates begin it.
那是苏格拉底开始这场对话的方式,或说是柏拉图让苏格拉底开始的方式。
Plato describes in “Phaedrus,” in mythological language, why and how the souls take their birth upon this plane, either as human or animal.
柏拉图在他的“斐德罗篇”中,以神话的语言描述了灵魂为何和怎样在人类的层面上或动物的层面上产生。
Plato describes in "Phaedrus," in mythological language, why and how the souls take their birth upon this plane, either as human or animal.
柏拉图在他的“斐德罗篇”中,以神话的语言描述了灵魂为何和怎样在人类的层面上或动物的层面上产生。
In contrast to many modern theoreticians, Plato did not think that a "neutral" or "value-free" description of the world and human affairs is possible, let alone desirable.
不同于很多现代理论家,柏拉图认为,对世界和人类事务作“中性”或者“不作价值判断”的描述无论是否可取,都是根本不可能的。
I'll say, "Plato holds" or "Socrates argues," because for our purposes it's all the same.
我会说,“柏拉图认为”或者“苏格拉底认为”,因为就这门课的目的而言两种说法是等效的。
So far Plato believes, is a passionate or spirited aspect of nature remains strong so long will be necessary to educate the warriors of society who defend it.
到目前为止,柏拉图相信,如果激情或意志层面的人性,维持强烈的话,就必需,教育保卫社会的战士。
The argument here is that all that Plato says about existence is bad grammar, or rather bad syntax.
这里的论证是:柏拉图关于存在所说的一切话都是坏文法,或者不如说是坏语法。
From ancient Greece, ancient Rome to the German and classic esthetics period, and from Socrates, Plato to Hegel, Feuerbach, the viewpoints or theories have some relation of the dialogue.
从古希腊、古罗马到德国古典美学时期,从苏格拉底、柏拉图到黑格尔、费尔巴哈,他们的观点或理论都有对对话的隐约触及。
The Republic by Plato – (Download PDF or EXE)
理想国 (柏拉图) - 下载
He seems to represent what Plato or Socrates will later call the spirited part of the soul, something that we want to return to.
他似乎代表着,柏拉图或苏格拉底,稍后所称灵魂精神的部份,类似我们想要寻回的境界。
Similar to the natural justice or natural right of which Plato and Aristotle spoke, it is not identical.
与柏拉图和亚里士多德所说的自然正义或自然正当相似,自然法不是同一的。
The philosopher is described by Plato as someone with knowledge of the eternal forms, lying behind or beyond the many particulars.
哲学家在柏拉图的形容下,是拥有永恒知识,置身于许多特殊事物之后或之外的人。
Let me explain. Plato is famous for his Forms or Ideas, that refer to the archetypical versions of the things around us.
我来解释吧。柏拉图因其“形式”和“理念”而闻名,指代我们周围事物的原本。
In order for a more or less round plate to remind me of roundness, Plato says, I have to have already met perfect roundness itself.
如果一个或多或少,有点圆的盘子能让我想到正圆,柏拉图认为,我必须已经见过完美的圆本身了。
Massive open online courses (MOOCs) have veered away from lectures on Plato or black holes in favour of courses that make their students more employable.
慕课已经放出从柏拉图或黑洞的讲座,这些讲座支持那种使得他们的学生更加能就业的课程。
Massive open online courses (MOOCs)have veered away from lectures on Plato or black holes in favour of courses that make their students more employable.
慕课已经放弃柏拉图或黑洞的讲座,转向青睐和支持那种使得他们的学生更加能就业的课程。
Plato emphasized that philosopher kings' leadership would be shown by their ability to see the Forms, or universal ideals.
柏拉图强调说,哲学家国王的领导会表现出他们的能力,看看表,或普遍理想。
It is necessary, therefore, in a history of philosophic thought, to treat Plato, and to a lesser degree Aristotle, more fully than any of their predecessors or successors.
因此在一部哲学思想史里就有必要对于柏拉图,以及在较少的程度上对于亚里士多德,处理得要比他们的任何一个先行者或后继者都更为详尽。
It is necessary, therefore, in a history of philosophic thought, to treat Plato, and to a lesser degree Aristotle, more fully than any of their predecessors or successors.
因此在一部哲学思想史里就有必要对于柏拉图,以及在较少的程度上对于亚里士多德,处理得要比他们的任何一个先行者或后继者都更为详尽。
应用推荐