Secondly, and perhaps most effectively, we can give our whole attention to experience to what we are seeing, feeling, tasting, smelling, or hearing.
其次,也许也是最有效的,我们可以把全部注意力放在我们所看到的、感觉到的、品尝的、闻到的或听到的体验上。
What Matthew is presenting is a different sect within Judaism from the form of Judaism that's represented by the Pharisees or the Sadducees perhaps.
马太呈现的是犹太教的一支派别,有别于法利赛人代表的犹太教,或者可能是撒都该教徒。
Perhaps you need to lookat what you are running from—where doesyour focus need to be, or what do you need to make time for?
或许你需要看看你在忙些什么——你需要把注意力放在哪儿或者你需要腾出时间干什么?
Researchers don't know what causes these variations in working-memory abilities - perhaps they are genetic, perhaps they arise from differences in early childhood environments or education.
研究人员还未弄明白是什么原因导致了人们工作记忆力的差异。也许是基因,或是不同成长的环境和教育程度使然。
More is the same than is different, but we tend to focus on differences, and perhaps exaggerate or accentuate those beyond the reality of what we have to worry about.
但我们往往倾向于关注不同点,可能还会夸大或者突出那些我们应该关心的问题以外的东西。
What will it do to people if many, perhaps most, of them will no longer have brothers, sisters, uncles, aunts or even Cousins?
如果许多人,也许是大多数人,不再有兄弟姐妹、三亲六戚,他们会怎样呢?
Something unexpected about fooditself, perhaps, or the way we eat it or even what our genes haveprogrammed us to like?
也许,是有关食物本身我们意想不到的东西,或者是我们饮食的方式,甚或是我们的基因已经为我们编好了喜欢的程序?
Perhaps you need to look at what you are running from—where does your focus need to be, or what do you need to make time for?
也许你需要反思一下自己在为什么而奔波?你到底关注什么?
Perhaps that's what it's like when somebody's in a coma, or perhaps at least certain types of comas.
也许昏迷中的人也是一样,至少某种类型的昏迷。
Someone else will have to decide what is right and what is wrong; perhaps time or history will decide.
别人将抉择对错;也许时间或历史会来裁决。
As you read this article, perhaps on your smartphone or iPad, try to remember what the world was like on October 20, 1986, when the first issue of the Scientist was published.
你或许在用智能手机或者iPad在阅读这篇文章,不妨试想一下《科学家》创刊号出版的时候,也就是1986年10月20日,世界是什么样子的。
I cannot understand why one should dream of being slighted or snubbed in society, but this is what I have done more than once, though never perhaps so signally as in the instance I am about to give.
我不理解人们竟然梦到自己在社会中脆弱和被人冷落,这类梦是我做了不只一次的,尽管这在我将要给出的示例中不可能如此的突出。
Perhaps they forgot their policy number, or they want to know exactly what to include in the claim amount.
也许他们忘记了他们的保单编号,或者他们想准确了解索赔金额中应该包含哪些项目。
Or perhaps more importantly, what if you have an existing piece of business logic you want to be a publisher, even if it is currently implemented with a point-to-point interaction pattern?
或者,更重要的也许是,如果您具有一个现有的业务逻辑,尽管该业务逻辑当前使用点到点交互模式来实现,但您想将该业务逻辑作为发布者,您该怎么做呢?
What we are feeling by touching, is perhaps a feather on the universe, or even smaller.
我们现在正在摸的,有可能是宇宙身上的一根毛,甚至毛都不是。
Perhaps your friend told you how great you look now that you've lost a few pounds, or your first clients raved about what a great job you did for them.
也许你的朋友告诉你,因为少了几磅肉,现在的你看上去多么的棒。或者你的第一批客户对你表示感激,说你为他们提供了一份多么了不起的工作。
And, perhaps most important, we can read what we, or others, intended to say.
最重要的也许是我们可以顺利读懂自己或是他人所想要表达的。
Perhaps you need to lookat what you are running from—where doesyour focus need to be, or what do you need to make time for?
也许你需要回头看看你的目标起点,你的焦点该放在哪里,或者哪些事情真的需要你腾出时间去做?
Perhaps I was on my hands and knees, or looking down over the back of a chair talking into what I imagined an abyss.
也许那时,我正趴在地上,或是低头看着椅背,说着自己想象中的无底深渊吧。
Perhaps you're aware that your words can crush, frighten, enrage or annoy people - but what do they do to you?
可能你意识到你所说的话会伤害、激怒或是惹恼别人——但是他们怎么对你?
Forget about what you used to do, or what you think you should do and perhaps start the day off doing something you actually want to do. Something that makes you feel good.
忘记以往你总是会做的,或者总觉得应该做的事情,而去做一些你这一天真正想要做的,或者一些会让你觉得舒服的事情。
Or perhaps a better word would be what is it to be reminded of something by something else that resembles it but is not the thing it reminds you of.
更恰当一点的说法是,你是如何因为另一个类似的事物,而不是这个事物本身,联想到这个事物的?
If you are a student who wants to get a college education or perhaps you are not the typical college student but wants to further your education, then the online universities is just what you need.
如果你是一名正打算进入大学学习的学生,或者说你不是那些标准的大学生但是你想提高你的学历,那么在线大学就是你所需要的。
One day I asked them what was or, perhaps better, was not going on. Why were they so cautious and where was their enthusiasm for learning?
有一天我终于开口问他们到底怎么回事,问他们为什么这么小心翼翼地无法放开自己,他们学习的激情到哪去了?
Perhaps it just comes down to how you see the candy dish-half empty or half full. Or at least as a parent, that's what I'll keep telling myself.
或许,问你有孩子幸福还是没孩子幸福,归根结底就是在问你看到的是糖果盘的哪一部分——是空的那一半还是满的那一半,至少我这个当娘的是这么看的。
I figured what I said either made no sense whatsoever, or perhaps got him thinking about the world in a different way – if only for a moment.
我想无论我说的话有没有意义,至少让他从不同的角度对这个世界进行了思考--哪怕只有一小会。
Or perhaps you'd been crying already and read the paper and saw what had become of me.
也许你一直哭着看报纸,知道我发生了什么事。我来到这里。
We’re hamsters on a treadmill, running for no real purpose, except to make a boss happy, to make money for someone else, or perhaps to make money for ourselves … but to what end?
我们就是跑步机上的老鼠,毫无目的地奔跑着,除了讨老板欢心,为别人,或许还为自己挣点钱,......但是,哪里是尽头呢?
We’re hamsters on a treadmill, running for no real purpose, except to make a boss happy, to make money for someone else, or perhaps to make money for ourselves … but to what end?
我们就是跑步机上的老鼠,毫无目的地奔跑着,除了讨老板欢心,为别人,或许还为自己挣点钱,......但是,哪里是尽头呢?
应用推荐