Worshippers would take several days to make the ascent, stopping for the night in one or another of the numerous temples or monasteries.
朝拜者要花好几天来登山,在众多寺庙当中选一两个过夜。
Sometimes children left in convents or monasteries were kept because the nuns or priests felt more strongly about saving souls than reuniting families.
有时,那些安置在修道院的孩子会被留下,因为在修女或神父的心中,孩子回归家庭怀抱远比不上拯救灵魂来得重要。
There is an erroneous concept relevant, which says that peace of mind is sought and can be attained only by people who lead a completely spiritual life in ashrams or monasteries.
有一种错误认识,认为只有在修行的地方去过一种完全的精神生活的人才能找到和获得内心的平静。
Researches show that familial temples and ancestral halls of local families were combined with folk temples or monasteries, the former and the latter powerfully backing each other.
研究表明,地方家族的家庙宗祠往往和民间寺观结合在一起,互为奥援。
Today, about 3,000 monks live in the 200 stand - ing monasteries scattered around the mainland or perched on rocky island sites.
今天,约3000名修道士生活在散布于大陆或高处于岩石岛屿上的200所修道院中。
The gardens of most monasteries were surrounded by cloistered walks and had a well or fountain at the center, possibly inspired by Persian gardens, which was intended to enhance meditation.
大多数的修道院庭院都有围廊式步道环绕,在中心有一口井或者一眼泉,也许为的是营造一种利于冥想的环境吧,这种做法很有可能是从波斯园林那里获得的灵感。
The Potala Palace, the Jokhang Monastery and some other monasteries and temples have become national or regional key cultural preservation centers.
布达拉宫、大昭寺等一批寺庙列为全国或自治区重点文物保护单位。
The Potala Palace, the Jokhang Monastery and some other monasteries and temples have become national or regional key cultural preservation centers.
布达拉宫、大昭寺等一批寺庙列为全国或自治区重点文物保护单位。
应用推荐