Much like a newt that has lost a limb, these mice will replace missing or damaged tissue with healthy tissue that lacks any sign of scarring.
就像一只失去了肢体的蝾螈,这些老鼠将用没有任何疤痕迹象的健康组织代替缺失或受损的组织。
Professor Ellen Heber-Katz, the lead scientist, said: "Much like a newt that has lost a limb, these mice will replace missing or damaged tissue with healthy tissue that lacks any sign of scarring.
首席科学家艾伦.赫博.卡茨教授指出,"就像断肢的蝾螈一样,这些老鼠将会用健康的组织来取代那些受损甚至缺失的组织,而且不会留下任何伤疤.
Amputees and people who have become paralysed may still “feel” a missing limb or a part of their body, even though it is no longer connected to their nervous system.
尽管失去的肢体已经中断了与神经系统的联系,但是被截肢者以及致残人士可能还有拥有这部份肢体的感觉.从而,病人的这种感觉进一部肯定了当某个肢体受到损伤或是与神经系统中切除联系后,那些曾经支配这些肢体的神经任然处于活跃状态.
Professor Ellen Heber-Katz, the lead scientist, said: "Much like a newt that has lost a limb, these mice will replace missing or damaged tissue with healthy tissue that lacks any sign of scarring."
首席科学家艾伦。赫博。卡茨教授指出,“就像断肢的蝾螈一样,这些老鼠将会用健康的组织来取代那些受损甚至缺失的组织,而且不会留下任何伤疤。”
The new range, called Bionic technology, aims to identify and utilize new technology that can replace or enhance the functionality of a missing joint or limb.
这个新系列叫做Bionic技术,针对能够替代或者提高关节或者肢体丧失的鉴别和使用的新技术。
The new range, called Bionic technology, aims to identify and utilize new technology that can replace or enhance the functionality of a missing joint or limb.
这个新系列叫做Bionic技术,针对能够替代或者提高关节或者肢体丧失的鉴别和使用的新技术。
应用推荐