Dear Sir Or Madam, how are you?
尊敬的先生,女士们,你们好?
尊敬的先生或女士。
Sir, ' said I, 'or Madam, truly your forgiveness I implore;
“先生”,我说,“或夫人,我求你多多包涵;
You can just put "Dear Sir or Madam", and you can write "to whom it may concern".
你可以就写“亲爱的先生或者女士”,也可以写“尊敬的相关人士”。
Dear Sir or Madam: The original and one copy of our leasing agreement1 are enclosed.
简要翻译附上我们租赁合同的原件及一份复印件,请查收。
Dear Sir Or Madam: Thank you very much for the nice comments and your continuous support.
尊敬的客人,您好,非常感谢您的入住及点评!很荣幸饭店的性价比可以被再次肯定。
Dear Sir or Madam, Dear teachers, boys and girls, and Dear Grandpas, grandmas, Uncle, Antie.
尊敬的领导,亲爱的老师、同学们以及在座的的各位爷爷奶奶叔叔阿姨。
Dear Sir Or Madam, I am writing to ask for resignation, I want to leave my position next month.
我将于下个月离开贵杂志社,特此向您提出辞职申请。
Dear Sir or Madam, I would like to request information about your company to facilitate my research for a school project.
我想向贵公司咨询一些信息,以帮助我进行一个项目研究。
Dear Sir or Madam, I'm writing in response to the advertisement you placed in Chicago Newsdaily for a librarian on Monday, Aug. 23.
我是看到你们8月23日星期一在《芝加哥新闻日报》上招聘图书管理员的广告后才写此信的。
Dear Sir Or Madam, as a regular passenger of your train, I am completely disappointed to find that the service you provide is far from satisfactory.
尊敬的先生或女士,作为贵列车的一位常客,我很失望地发现贵方提供的服务远远不能令人满意。
P. O. Box 745, Beijing Dear Sir or Madam: [1] I have read your advertisement in yesterday's China Daily. I feel I will be fit for the job needed in your company.
参考译文】北京市745信箱尊敬的先生/女士:我在昨天的《中国日报》上看到贵公司的招聘广告,我认为我很适合贵公司的这个职位。
The Madam could not make it out whether it was praise or criticism.
这位夫人不能理解那是赞美呢还是批评。
Be not alarmed, Madam, on receiving this letter, by the apprehension of its containing any repetition of those sentiments, or renewal of those offers, which were last night so disgusting to you.
接到这封信时,请你不必害怕。既然昨天晚上向你诉情和求婚,结果只有使你极其厌恶,我自然不会又在这封信里旧事重提。
M: Perhaps madam, if you come back tomorrow, I could show you the whole range of kitchen ware. And there are still one or two things at the sale price.
M:也许,夫人,如果你明天来的话,我会把所有厨房用品都拿给你看,现在仍有一两种特卖物品。
To greet someone you can say: "Hello Sir" or "Good morning, Madam/Ma'am."
;在同别人打招呼时可以说"HelloSir"或者"Goodmorning,Madam/Ma'am."
Occasionally youmay have a close relationship with someone who typically getscalled Sir, Madam, Mr or Mrs (for example, a business executive, acelebrity, a professor or a person older than yourself).
有时候你可能与某个人有着很亲密的关系,比如一个企业主管、一个名人、一教授或者比你自己年长的人。
When you first meet an American and want to be respectful, you can always use "Sir" or "madam" in place of their names.
在你初次与一个美国人会面时,出于尊敬,你常常可单用“先生”或“女士”来代替他们的名字。
Yes, madam. Which color would you prefer, dark or light?
好的,夫人。您是喜欢哪种颜色,深色的还是浅色的?
Saleswoman: Then please come over this side, madam. These are silk ties embroidered with dragons, pandas or goldfishes.
售货员:夫人,那您就到这里来吧,这些都是丝质领带,而且带有龙、熊猫、金鱼等图案的镶边。
Certainly, madam, would you like Toast, breakfast roolls, croissants or Danish pastries?
好的,小姐。你要多士,早餐软包,牛角包还是丹麦包?
要好的还是一般的,太太。
How would you like your hair done, madam? Permanent, cold wave, or washed and dressed?
夫人,您的头发式想电烫,冷烫,还是洗一洗做?
And your toast, madam, light or dark?
吐司呢?轻轻烤下还是烤焦点?
Please could I see your passport or other identification, madam?
小姐,请出示您的护照或其它身份证明文件。
I'm very sorry, Madam. Can you tell me what the problem is over the phone or would you like me to go to your office?
我非常抱歉,夫人。能在电话里告诉我出了什么事吗,或者我去你的办公室?
Could I see your passport or other identification, madam?
小姐,请出示您的护照或其它身份证明文件。
And it is not always appropriate to call a man "Sir" and woman "Madam" or "Miss", because the situation in which you meet them may not be the same.
见男人即称“先生”,见妇女即称“太太”或“小姐”也不一定都合适,这要根据场合和情况而定。
And it is not always appropriate to call a man "Sir" and woman "Madam" or "Miss", because the situation in which you meet them may not be the same.
见男人即称“先生”,见妇女即称“太太”或“小姐”也不一定都合适,这要根据场合和情况而定。
应用推荐