The writer may express his or her thoughts about humanity or a worldview through a theme.
作者可以通过一个主题来表达他对人性或世界观的想法。
Each had a plan for reaching that goal, and each devoted the greatest part of his or her thoughts and efforts to that end.
他们每个人都为要达到目标而制定计划,而且他们都为实现目标做了大量思考与不断努力。
Even the most positive, well-adjusted person in the world still falls victim to his or her own negative thoughts now and again.
就算是世界上最乐观的,适应性最强的人也会偶尔变成他或她自己消极思想的牺牲品。
She doesn’t let her fears or thoughts fester; instead, she gets them out by writing them out over coffee every day.
母亲不会让自己的恐惧或者思想深藏在心里,相反,她每天会以边喝咖啡边书写的方式把它们抒发出来。
She had never known her thoughts or her intentions to be so confused.
她的思想和意图从未如此时般混乱。
Preoccupation with the lover's thoughts, behaviors, feelings leads to dependency on his or her approval.
因为被情人的思想、行为和感觉所占据,导致了什么都要靠他的同意。
Body image is a person's opinions, thoughts, and feelings about his or her own body and physical appearance.
身体意象是一个人对自己的身体及外表的看法、想法和感觉。
So her research team approached people going into a cafe on campus to ask them to take part in a questionnaire, which included the word-scrambling task that primed them with thoughts of time or money.
所以,她的研究团队接触逗留在校园咖啡馆的人,让他们先完成一份问卷,问卷包含上述的组句任务,会诱发参与者考虑时间或是金钱。
A pregnant victim says she barricades herself in her home and has "morbid thoughts" every day: whether her child will be born or grow up without one of its parents.
一名受害的孕妇说,她整日将自己关在家里,尽胡思乱想些恐怖的事:比如自己的孩子是否在出生或成长时没有了父亲或母亲。
One possibility, her team said, is that the brain always does something so that it is in an active state when quick thoughts or reactions are needed.
她的研究组说有一个可能,大脑之所以一直在做一些事情,是为了使其处于一种活跃状态,以便在满足快速思考或反应的需要。
Her face had latterly changed with changing states of mind, continually fluctuating between beauty and ordinariness, according as the thoughts were gay or grave.
她的容貌后来随著心境而改变,依循著轻松或严肃的思维更变,不停地在美丽与平凡之间转换。
If someone is responsive to lower thoughts, any negative thoughts about him or her will harm and damage this person in some way.
因为如果某人对某个较低的想法起反应,他周围任何负面的想法都会用相同的方式伤害或影响他。
It is rather far and her face is not clearly seen. She gazes outside so serenely, who knows if her thoughts are flying over the clouds or resting on the snow?
距离太远,看不清她的脸庞,她就那样安静地看着窗外,有谁知道她的心思,是飘在云里还是落在雪上?
Soliloquy: in drama, an extended speech delivered by a character alone onstage. The character reveals his or her innermost thoughts and feelings directly to the audience, as if thinking aloud.
独白:独白是戏剧中一个人物单独做的台词,这个人物通过他或她直接跟观众说话来表白自己的心声,就好像是自己在大声的思考。
Once or twice he had held his peace, hoping that in silence her thoughts would take the colour of his own, but she had lightly continued the subject.
有一两次他保持沉默,希望在沉默中她的思绪会受到他的感染。但是她仍然轻松地谈着原来的话题。
Telling her with your thoughts or verbally how much you love her and respect her. This simple gesture of love towards your Earth Mother will indeed be welcomed.
用你的爱和光去拥抱地球母亲,告诉她你也是爱着她这伟大的母亲的这个简单的向地球母亲传达出的爱的表态,将真的很受她欢迎。
Telling her with your thoughts or verbally how much you love her and respect her. This simple gesture of love towards your Earth Mother will indeed be welcomed.
用你的爱和光去拥抱地球母亲,告诉她你也是爱着她这伟大的母亲的这个简单的向地球母亲传达出的爱的表态,将真的很受她欢迎。
应用推荐