It's not just about overfishing or Marine pollution or even climate change.
这并不仅仅是由于过渡捕捞、水体污染或气候变化造成的。
Actually, Australians are blessed with a mild climate, and even the coldest Melbourne winter cannot compare to winter in Canada or the United Kingdom.
但事实上,澳大利亚的气候温和,即使是最寒冷的墨尔本,其冬季也无法与加拿大或英国的冬季相提并论。
One of the world's top climate modellers said Thursday we could be about to enter one or even two decades during which temperatures cool.
星期四,一位世界顶尖气候模型制造者称,我们可能即将进入“十年乃至二十年气温变凉的时期。”
"Generally the climate research community avoids even using urban weather stations, or attempts to make corrections, because you know that's a warming bias," Gaffin explained.
“一般情况下,气候研究组织会尽量避免使用城市气象站,也不会去做修正,因为你知道,那是一种温度偏见。”加芬解释道。
If you have to travel and you want to make as little impact as possible on the climate, your best bet is to go by train, bus or even ship, found a new study. Airplanes are the next best option.
如果你想出游并且尽量减少对气候的影响,你的最佳选择就是乘火车,公共汽车,或者乘船,据一项新的研究发现,飞机是稍次的选择,自驾车最差。
If I remember correctly, the person asking the question was under impression that Hitchens had "missed the boat" on this issue, or even joined the ranks of the climate skeptics.
如果我没有记错的话,问问题的人得到的印象是,希钦斯已经在这个问题上“错失良机”,甚至加入了气候怀疑论者的行列。
It is true that for too many years, mankind has been slow to respond or even recognize the magnitude of the climate threat.
毫无疑问,多年以来,对于气候威胁的严重性,人类的应对行动姗姗来迟,人们甚至对问题缺乏充分的认识。
Environmentalists and some climate scientists (to say nothing of vegetarians) have used the FAO's work to call for a reduction - or even eradication - of meat eating.
环境学家和气候科学家已经开始利用联合国粮农组织的研究成果呼吁减少甚至是拒绝食用肉类。
And I think we are seeing almost weekly, or even daily, scientists are coming forward and questioning the original idea that man-made global warming is what is causing the climate to change.
我想,几乎每周,甚至每天我们都可以看到有些科学家挺身而出,对认为全球暖化引起气候变化的原始观点提出疑问。
It is true that for too many years, mankind has been slow to respond to or even recognize the magnitude of the climate threat.
许多年来人类缓慢地应对甚至是没能看清环境威胁的重要性。
Even if we start reducing the amount of carbon dioxide and other greenhouse gases, the climate is going to keep_on warming for decades or centuries.
尽管我们已经开始减少二氧化碳和其他温室气体的排放量,但是在未来的几十年或几个世纪里气候将会持续变暖。
The legislation, also known as Waxman-Markey (after its sponsors) or the "climate bill, " will face an even tougher audience in the Senate, where it must meet a 60-vote threshold.
正如众所周知的《维克斯曼-马基法案》和《气候法案》一样,这一法案将在参议院面对更为强硬的观众,在那里它必须得到六十张赞同票。
Environmentalists say that any new global deal on climate must restrict the growth of CO2 levels to 450ppm, though more pessimistic scientists say that the world is heading for 550ppm or even 650ppm.
环境学家说任何全球性的气候交易必须将二氧化碳含量控制在450ppm以下,尽管一些悲观的科学家认为整个大气二氧化碳含量正在向550ppm,甚至650ppm迈进。
In fact, the pattern or climate change in the past reveals that Earth's climate will almost certainly go through dramatic changes in the future-even without the influence of human activity.
实际上,过去的气候变化揭示了地球的气候在将来会有很大的变化,这种变化不受人类活动的影响。
It is true that for too many years, mankind has been slow to respond or even recognize the magnitude of the climate threat.
诚然,之于气候变化及它带来的威胁,人类的认识与反应是迟钝的。
This means that 2c targets, or even more ambitious targets, can remain on the table in international climate negotiations.
这意味着温度保持在2c水平这一目标,或者更远大的目标可以继续成为国际气候谈判的话题。
What I have actually meant above is that we even don't know who are the members in our national climate change delegate in Bonn and Copenhagen or anywhere.
我真正想要说的是,我们对于出席波恩、哥本哈根或者其他的国家气候变化会议的代表团成员完全不知情。
Rather than decades or even centuries of gradual warming, recent evidence suggests the possibility that a more dire climate scenario may actually be unfolding.
最新资料表明,渐进式气候变暖不会一直持续几十年或几百年,更加危险的情景可能已经初见端倪。
At the global level, the overall impact of climate change on existing hydropower generation may be expected to be small, or even slightly positive.
从全球层面来看,预期气候变化对现有全球水力发电的整体影响较小,甚至可能产生一些积极影响。
At the global level, the overall impact of climate change on existing hydropower generation may be expected to be small, or even slightly positive.
从全球层面来看,预期气候变化对现有全球水力发电的整体影响较小,甚至可能产生一些积极影响。
应用推荐