• Either foreignization or domestication can be used in the translation of Chinese dishes' names.

    中国菜名翻译可以采用归化翻译策略,也可以采用异化的翻译策略。

    youdao

  • In translating these idioms which are loaded with national culture and local colours, a translator is faced with two choices: foreignization or domestication.

    翻译这些带有浓厚民族文化色彩熟语时,译者面临两种选择异化归化。

    youdao

  • Literal translation or liberal translation and alienation or domestication have long been the focus of disputation in both translation theory and translation practice.

    直译意译异化归化一直翻译研究实践学者们争论焦点之一。

    youdao

  • As we know, Literal translation or liberal translation and alienation or domestication has long been the focus of disputation in both translation theory and translation practice.

    众所周知直译意译异化归化一直翻译研究翻译实践学者们争论焦点之一。

    youdao

  • This thesis discusses the different translation strategies employed in the two English versions to deal with the Mahjong culture, namely, foreignization or domestication, or both.

    本文通过研究两个译本中对于麻将文化场景的描写翻译,总结其不同的翻译策略异化归化或者是两者兼具

    youdao

  • If the translator wants his translation to be faithful to the original and maintain the foreign elements at the same time, he has to know well when foreignization or domestication is better.

    使译作流畅易懂,忠于原作,又要保持原作中的异域文化特质,译者就要把握异化归化之原则。

    youdao

  • Therefore it is the author's opinion that domestication or foreignization in fact embodies the translator's interpretation of the power relation between the two cultures.

    因此作者认为归化异化事实上体现译者两种文化之间权力对比关系理解

    youdao

  • "Plan" means a plan of domestication, nonprofit conversion, entity conversion, merge or share exchange.

    计划”是有关本州化、非营利转化实体转化、合并或者股票交换计划。

    youdao

  • The implementation of moderate domestication, foreignization or hybridization depends on our correct understanding of the nature and the purpose of translation and the demands of the reader.

    适度归化异化杂合化均有其存在之必要,关键取决于译者翻译属性、翻译目的读者需求正确理解

    youdao

  • The common origin of dogs indicated that the dog breeds were not generated by Wolf domestication in different geography or interbreeding between wolves and dogs.

    也就否定了:不同品种家犬不同地区的驯化而来,或者进行杂交形成的假说。

    youdao

  • However, some translators invariably cling to domestication or foreignization in the process of translation, which inevitably leads to overdomestication and Overforeignization.

    然而,由于一些译者一味地使用归化异化策略,造成翻译中的过度归化过度异化现象。

    youdao

  • Has the little variability of the ass and goose, or the small power of endurance of warmth by the reindeer, or of cold by the common camel, prevented their domestication?

    变异性弱,驯鹿耐热力普通骆驼耐寒力也小,难道这会阻碍它们家养吗?

    youdao

  • Has the little variability of the ass and goose, or the small power of endurance of warmth by the reindeer, or of cold by the common camel, prevented their domestication?

    变异性弱,驯鹿耐热力普通骆驼耐寒力也小,难道这会阻碍它们家养吗?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定