The number of people left homeless or displaced by the floods has in thousands.
因洪水而无家可归或流离失所的人已经达到数千人。
In response to an outside electric field, the electron wave is slightly distorted or displaced.
作为对外电场的反应,电子波要稍稍变形或移位。
Meaning: the temporary housing built in a state of emergency for the homeless or displaced persons.
意为在紧急情况下,为无家可归的人们或难民修建的临时居所。
Patients: Over a 25-month period, 64 consecutive patients were treated with a LPHP for an unstable or displaced proximal humerus fracture.
患者:在超过25个月的时期里,连续64个不稳定、脱位的近端肱骨骨折病人用LPHP治疗。
In times of instability in the ancient world, people stashed their cash and if they got killed or displaced, they didn't come back for their Geld.
在古代的动荡时期,人们把钱藏起来,假如他们遭到了杀害或流离失所,他们就不能回来拿他们的钱了。
Having minimal cognitive participation, such gross and nonspecific affective reactions can therefore be diffused or displaced onto unrelated stimuli.
因此,在极少认知的参与下,这类明显且没有特定限制的情绪反应可以弥漫,或被取代以不相干的刺激物。
In 1845 spores of the deadly fungus began spreading across the country, destroying nearly all the Lumpers in its path. The resulting famine killed or displaced millions.
1845年,致命真菌的孢子开始在该国传播,毁灭了传播路径上的几乎所有“码头工人”,造成的饥荒让数百万人或命丧黄泉或流离失所。
Disease also is a threat; the inundation of putrid, polluted water is raising concerns about typhoid and bacterial infections among the 450, 000 people affected or displaced by the deluge.
疾病也是个威胁;散发恶臭的污水泛滥,令人们担心受洪水影响或无家可归的45万人蔓延伤寒和细菌感染。
Trying to help injured, displaced or sick creatures can be heartbreaking.
试图去帮助受伤、流离失所或生病的动物可能会令人心碎。
Religions spawned pilgrims or settlers; wars drove refugees before them and made new land available for the conquerors; political upheavals displaced thousands or millions.
宗教催生了朝圣者或移民;战争把难民赶在他们面前,给征服者提供了新土地;政治动荡使成千上万人流离失所。
Hundreds of thousands of people were at least temporarily displaced, health risks from water-borne bacteria and viruses surged, and already over-burdened health systems were disrupted or destroyed.
成千上万的人至少暂时无家可归,出现了水源性细菌和病毒带来的健康风险,本已不堪重负的卫生系统进一步遭到破坏或崩溃。
With the second-highest rate of internally displaced people in the world, and being the most unequal country in South America, many people beg or sell goods at traffic lights
哥伦比亚国内无家可归者的比例居世界第二,而且是南美贫富差距最大的国家。
According to the UN's High Commissioner for Refugees, some 2.8m Iraqis are still displaced within the country; another 2.2m-plus have gone abroad, out of an original population of 27m or so.
据联合国难民署统计,伊拉克总人口约为2700万人,其中国内280万人流离失所,220多万人逃离祖国。
What was the crime of the 700,000 Iraqis, mostly women and children, who have died since, or of the many more that have been disabled, injured and displaced.
自开战以来,70万伊拉克人死亡,大多数是妇女和儿童,更多的人残废、受伤和流离失所。他们何罪之有?
Do they find new niches or get displaced?
他们是去发现新的商机还是被取代?
Firms try to pre-empt critics' concerns, by talking to them as early as possible, long before the first tree is felled or the first villager displaced.
公司尝试抢先同批评者谈论他们关心的问题,而且是尽可能的提前到第一棵树被砍伐或者第一个村民被动迁以前。
Support services for health care, safe water, food, basic sanitation and hygiene for the displaced either do not exist or are very limited.
为流离失所者提供的卫生保健、安全水源、食品、基本卫生设施和清洁设施等支持服务不存在,或是非常有限。
Anxiety may be displaced into actions such as fidgeting, moving around the place or paying attention to unusual places.
焦虑还会表现在动作方面,例如坐立不安,四处走动或者关注不寻常的地方。
Nor are people in those countries well placed to adapt to change. As their livelihood vanishes, they are more likely to fuel the ranks of the temporarily or permanently displaced.
这些国家的人们没有被很好的安置以适应变化,一旦他们没有了生计,这将很可能加剧这个群体暂时或者永久的离开家园。
An energetic debate on displaced workers-on the role of the private sector, for example, or which training programmes give the best return to workers and taxpayers-has yet to emerge.
有关失业工人的热烈讨论,比如私营部门的角色或者那一种培训方案能给工人和纳税人带来最大的回报,仍然在继续。
This has helped some displaced workers find new jobs as welders, for example, or dental assistants.
这已经帮助了一些失业工人找到了如电焊工、牙医助理这样的新工作。
Most of the Jewish survivors and displaced settled in America and Israel after the war as they either could not or did not want to live in Europe.
战后,许多幸存下来的和被转移的犹太人定居到了美国和以色列,因为他们过去没能,也不想生活在欧洲。
And eventually, god will be completely displaced and the community will be left in a godless state, without blessing or protection.
到最后,上帝将会被替代,整个社会处于一个无神的状态,失去神的祝福和保护。
But it says millions of internally displaced people are still unable or unwilling to return home.
不过,报告认为,数百万在国内流离失所的人仍然无法或者不愿意返回家乡。
The immediate challenge to the health sector now is to meet the health needs of the people who were displaced, particularly those who have lost their homes or their livelihoods.
目前对卫生部门的直接挑战是满足流离失所的民众,特别是丧失家园或生计的民众的卫生需求。
Holmes said equally troubling is that newly displaced persons continue to outnumber by a wide margin those who return home or are resettled.
霍姆斯说,同样令人担心的是流离失所的人数仍然远远超过返乡和被重新安置的人数。
Holmes said equally troubling is that newly displaced persons continue to outnumber by a wide margin those who return home or are resettled.
霍姆斯说,同样令人担心的是流离失所的人数仍然远远超过返乡和被重新安置的人数。
应用推荐