Colors are applied to garden-like buildings or commonplace houses that seem quietly elegant.
园林式的建筑物或一般的房屋涂上颜色后,看上去幽静雅致。
This ultimate melding of mind-and-machine is closer than you might suppose, yet will have to overcome some potential show-stoppers before ever becoming fast enough or commonplace.
这种终极的人机融合比你预想时间还要来得快,但是真正要进入普通消费市场还需要克服一些潜在的障碍。
Even the most commonplace activities, such as calling Telstra or picking up a parcel from Australia Post, are followed by texts or emails with surveys asking, "How did we do?"
即使是平常的活动,比如给澳大利亚电信打电话或从澳大利亚邮政取包裹,紧随其后的都是通过短信或电子邮件发送给你的满意度调查,询问:“我们做得如何?”
But that their minds are not different from our own is demonstrated by the fact that the hard-won discoveries of scientists like Kepler or Einstein become the commonplace knowledge of schoolchildren.
但是,他们的头脑与我们的头脑并没有什么不同,这一点已被一个事实所证明,即像开普勒或爱因斯坦这样的科学家们的来之不易的发现,已成为小学生们的常识。
We also argue that other commonplace technologies such as movies, music or interactive video games, as well as television, can fulfill this need.
我们还认为,其他的一些普通的技术,如,电影,音乐或互动视频游戏等,和电视机一样可以满足人们寻找归属感的需要。
For lorry drivers in poor countries, for example, it can be even more commonplace than paying tolls or taxes.
对于穷国家的货车司机来说,这可能甚至比缴纳通行税或者税更平常不过了。
In many rich countries fixed-line broadband connections are now commonplace, often with a Wi-Fi link at the end of them to allow people to use their devices wherever they are in homes or offices.
现在,在许多富裕国家,固话宽带连接已经稀稀松平常,终端往往连接一个无线设备,以方便用户在家里或办公室随时随地使用他们的设备。
In many countries where contact between domestic and wild animals is commonplace, early disease-detection systems are still not as good as they could or should be.
家畜和野生动物的接触在许多国家都司空见惯,早期疾病检测系统也不尽如人意。
It is commonplace for enterprises to use some software applications as infrastructure services or capabilities.
企业常常使用一些软件应用程序作为基础设施服务或功能。
But today the idea of “approximeeting”—arranging to meet someone without making firm plans about time or place, and then finalising details via mobile phone while out and about—is commonplace.
而现在“大致安排妥的约会”这个概念已是常识,它是指安排与某人会面却没敲定时间、地点,接着在外出时才用移动电话最后决定细节。
Attacks by US soldiers on their comrades or on officers were commonplace during the Vietnam war.
在越战期间,美军士兵攻击自己的战友和长官是经常发生的。
The suspicion that congressmen often push through earmarks benefiting certain firms or institutions in exchange for campaign contributions is difficult to prove, but commonplace.
国会议员是否经常通过特别拨款来施惠于特定公司或机构以换取竞选捐献,这样的猜疑虽然难以证实,但却在意料之中。
Over the next year or two, this sort of technology is expected to become more commonplace, but it will also raise questions about privacy.
未来的一两年,我们期待这类技术变的更加普遍,当然它也带来了隐私类的问题。
Such disagreements are commonplace in science. They are eventually settled by the collection of more data and the invention of more refined (or entirely new) theories.
观点不同在科学领域中屡见不鲜,但随着更多数据的收集或者更为精细理论的出现(有时甚至是全新理论),争论最终可以得到解决。
Human "mistakes" are so commonplace that if you think of them as "errors" or even as abnormal behavior, you will adversely affect the design of your software.
人的错误是如此普遍,如果认为这些都是“错误”或者反常的行为,将会给你的软件设计带来负面的影响。
Tutor students want to do better, or do tutorial, so of course, commonplace than in the home to live much better.
好些同学希望做家教,或者办补习班,这样固然比在家碌碌无为的过活要好的多。
Having your own vegetable patch or fruit garden was once commonplace, but fell out of favour as the food industry become more commercial and supermarkets began to take over.
拥有自己的蔬菜或水果园一度补丁司空见惯,但由于赞成下跌出更加商业食品行业和超市开始接管。
No matter in which city, the situation is more or less the same players have been commonplace.
不管在哪个城市,情况都差不多,球员们已经对此司空见惯。
A commonplace remark or notion; a platitude.
陈腐庸俗的话或想法;陈词滥调。
The most commonplace crime is often the most mysterious, because it presents no new or special features from which deductions may be drawn.
最平淡无破的犯罪行为往往却是最神秘的,因为它看不出有什么新破或特别的地方,足以作为推理的根据。
The Internet has become a daily commonplace or even inevitability for businesses as well as it is for our individual needs.
互联网已经成为一个日常司空见惯的,甚至是必然的企业,以及它满足了我们的个人需求。
Its distinctive curvy bottle has become commonplace in restaurants and kitchens the world over, alongside other condiments such as Italian olive oil or French mustard.
其独特的曲线瓶已经在世界各地的餐厅和厨房中与其他调味品一同出现。就如同意大利橄榄油或法国芥末一样。
Its distinctive curvy bottle has become commonplace in restaurants and kitchens the world over, alongside other condiments such as Italian olive oil or French mustard.
其独特的曲线瓶已经在世界各地的餐厅和厨房中与其他调味品一同出现。就如同意大利橄榄油或法国芥末一样。
应用推荐