Not a single house looked clean or cared for.
没有一栋房子看上去清洁干净或经常有人打扫。
She was never comforted, or cared for in any way; more often than not, she cried herself to sleep at night.
她从来都没有得到过舒适的生活,或者任何关心,通常是夜里自己哭着睡着。
Before you even knew Him, or cared to know Him, Christ had already come to earth to take care of your sin problem!
在你还不认识他的时候,甚至根本不屑于来认识他的时候基督已经来到地上,解决了罪的问题。
Sometimes, especially in the earlier years, it merely happened because no one knew or cared much how the name was spelled.
而有时,特别是早些时候,只是因为人们不知道或者不在意姓的拼写,就发生了这样的事情。
He cared not a whit for the social, political or moral aspects of literature.
他完全不在乎文学的社会、政治或道德层面。
Among these were many well-known rascals, who cared not a jot for study or for success.
这其中有很多出名的小无赖,他们对学习和成就一丁点儿也不在意。
They cared nothing for marbles, or circus, or swimming, or anything.
他们对弹珠、马戏、游泳或其他什么都不感兴趣了。
I dashed them away, not knowing whether I was crying for that girl, my favorite sweater, or the fact that no one had cared.
我慌忙将眼泪擦净,不知道我哭是为了那个女孩子,我的毛衣,还是这个没人关心她的世界。
In the past, the public agenda or hot topics were decided by the elite and by the journalists. The public cared about what they cared about.
在过去,公共议程或热点话题是由精英和新闻工作者决定的,公众只能关心这些人所关心的事。
There are large chunks of our lives when we are either being cared for or we are caring for others.
我们生活中遇到的大量状况不是被人照顾就是照顾别人。
Not to be too self-pitying (or self-aggrandising), but I hadn't really cared about a woman outside my family since Margie and I had hung up our phones in 1995.
虽然我不再怜悯自己,但是自从1995年与玛吉不再打电话以来,我从来没有这样关心过任何一个家庭以外的女人。
Many couples fall victim to thinking "if my spouse really cared about me, they'd be able to figure out what I'm feeling or thinking."
许多伴侣成为这种想法的受害者:如果我的伴侣真正在乎我,他们会弄清楚我的想法或感觉。
The first thing to note here is that the Chinese actually cared that they not be isolated, or be seen as troublemakers.
此处要注意的第一件事是,中国人真的在乎被孤立或被当成惹是生非之人。
Had he cared about the promoter or the spectators, Kostya might have tried to carry the fight into the second round.
如果克斯特亚在乎观众或承办人的话,他本可以把比赛拖到第二回合。
I realized that who I was, what I cared about, was no longer just a matter of intellect or obligation, no longer a construct of words.
我意识到自己是谁,我在关心什么,它们不再关乎才智和义务,不再是辞藻的堆砌。
I hadn't pursued the role, or any other role, or much of anything else I cared about since high school.
我没演过这个角色,其他的也没有,从高中起我就不重视这些事了。
Many couples fall victim to thinking “if my spouse really cared about me, they’d be able to figure out what I’m feeling or thinking.”
许多伴侣成为这种想法的受害者:如果我的伴侣真正在乎我,他们会弄清楚我的想法或感觉。
My mother never cared whether me or my brother liked what was on our plates.
我妈妈从来不关心我和我兄弟是否喜欢我们盘里的东西。
Knowing that, how could she write entreaties to him, or show that she cared for him any more?
既然如此,她怎能写信去恳求他呢?又怎能再向他表示她在挂念他呢?
Even 15 years ago, in school or college, no one cared too much about beauty and looks - it was all about achievement.
甚至在15年前,学校里的女孩们都还不注意自己的外表是否美丽,全部都关心着自己将来的成就。
I said I didn't believe they thought or even really cared about it, not then and certainly not now.
我说,我相信他们不会去想或真正关心这件事情,过去现在都一样。
But everyone can tell cheap or poorly cared-for shoes.
但是每个人都能看出廉价或者不常打理的鞋子来。
In a caring society they would be cared for regardless of color or creed.
在一个关爱的社会中,他们会被照顾,不管是什么肤色或者有什么样的信条。
In a caring society they would be cared for regardless of color or creed.
在一个关爱的社会中,他们会被照顾,不管是什么肤色或者有什么样的信条。
应用推荐