Redirect the browser to the OpenID provider
重定向浏览器到OpenID提供者
And no extra authentication dialog from an OpenID provider.
也不会再弹出openid提供商的身份验证对话框。
The OpenID Provider provides authentication to all partner applications.
OpenID提供者为所有参与的应用程序提供身份验证。
In the second half of this article, you'll learn how to create your own OpenID provider.
在本文第2部分,您将了解如何创建自己的OpenID提供者。
Enterprise software giant SAP can now be your OpenID provider, according to a blog post from the company this morning.
根据今天早上公司博客上的一篇文章,企业软件巨人SAP现在可以成为你的OpenID的提供商了。
One of the downsides of OpenID is that any site exposing an OpenID provider service can claim a user's identity is valid.
OpenID的缺点之一是,提供OpenID提供者服务的任何站点都可以声明用户的身份是有效的。
In this article, we'll focus on writing an OpenID Provider to secure a number of applications in a closed loop architecture.
在本文中,我们要在闭环架构中编写一个OpenID提供者以保护许多应用程序。
Today, anyone can choose to be an OpenID user or an OpenID Provider for free without having to register or be approved by any organization.
今天,任何人都可以选择是的OpenID用户还是免费的OpenID提供商,无需注册或批准的任何组织。
Rather than require a correct username and password combination, the user is prompted for a URL or XRI, obtained from an existing OpenID provider.
它不需要正确的用户名和密码组合,而是提示给用户一个从现有的OpenID提供者处得到的URL或XRL。
The OpenID Provider (OP) : a site where users can claim an OpenID and subsequently sign-in and authenticate their identity for the benefit of any RP.
OpenID提供者(Op):一个站点,用户可在该站点声明openid,随后登录并为任意rp验证身份。
The OpenID provider (sometimes also referred to as the identity provider) offers the services of registering a user identity and providing OpenID authentication.
OpenID提供者(有时候也称为身份提供者)提供注册用户身份的服务和 OpenID身份验证。
At this point, the browser is directed to the OpenID Provider that is responsible for authenticating the user, where the user will enter his or her password.
此时,浏览器指向负责验证用户身份的OpenID提供者,用户将在此页面输入其密码。
The RP takes the User-Supplied Identifier and converts it to a form that can be used to determine two things: who the OpenID Provider (OP) is and how to contact the OP.
RP采用用户提供的标识符,并将其转化为一种格式,可用于确定两个内容:OpenID提供者(OP)是谁,如何联系OP。
The focus of this article is authentication, so if the user is authenticated by the OpenID Provider (OP), the sample application will grant access to the protected resource.
本文的重点是身份验证,所以如果OpenID提供者 (OP)验证了用户的身份,示例应用程序就会授予对受保护资源的访问权。
We'll start with a closer look at the benefits and structure of single-sign-on authentication, then walk through the coding of a simple OpenID Provider for a cluster architecture.
首先讨论一下单点登录身份验证的好处和结构,然后为集群架构编写一个简单的OpenID提供者。
Rather than forcing your end users to create yet another username and password combination that they will surely forget, authentication is delegated to the OpenID provider of their choice.
您的最终用户不需要创建另一个用户名和密码组合(他们肯定会遗忘),身份验证被委托给他们选择的OpenID提供商。
In a case where the openid_url is owned by the internal OpenID provider (for example, 'blueid.bluehost.ibm.com' for IBM internal OpenID authentication), you can refer to just the e-mail address.
如果 openid_url由内部OpenID提供者(例如,供IBM 内部 OpenID身份验证使用的'blueid.bluehost.ibm.com')拥有,那么可以只使用电子邮件地址。
To support this decentralized authentication model, Project Zero provides an OpenID consumer library that allows applications to authenticate against a third-party OpenID identity provider.
为了支持这种分散的身份验证模型,ProjectZero提供一个OpenID消费者库,让应用程序能够对第三方 OpenID 身份提供者进行身份验证。
To support this decentralized authentication model, Project Zero provides an OpenID consumer library that allows applications to authenticate against a third-party OpenID identity provider.
为了支持这种分散的身份验证模型,ProjectZero提供一个OpenID消费者库,让应用程序能够对第三方 OpenID 身份提供者进行身份验证。
应用推荐