怎样开了你的眼睛?
Open thy gate, thou world of the home.
打开你的门,你的世界的主页。
The night comes. Open thy gate thou world of the home.
夜来了。翻开您的门吧,家之世界呵!
The night comes, open thy gate, thou world of the home.
夜来临,打开您的门,家的世界啊!
The night comes, Open thy gate, thou world of the home.
夜来了。打开您的门吧,家之世界呵!
The night comes. Open thy gate, thou world of the home.
夜来了。翻开您的门吧,家之世界呵!
Open thy gates, o Libanus, and let fire devour thy cedars.
黎巴嫩!打开你的门,让火来吞灭你的香柏!
NINIB, Master of the Chase and the Long Journey, Open Thy Gate to me!
尼尼伯,追猎与漫长旅程之主,汝之门为吾而启!
Spirit Who rises between the Mountains with splendour, Open Thy Gate to me!
于群山间升起,光辉万丈之精灵,汝之门为吾而启!
Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
你要开口说话,秉公审判,为困苦和穷乏的人伸冤。
Open thy mouth, decree that which is just, and do justice to the needy and poor.
你应开口秉公行审,应为贫苦弱小辩护。
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
我是耶和华你的神,曾把你从埃及地领上来。你要大大张口,我就给你充满。
I tell thee, dear child, open thy heart to the pain, and it will do thee more good than if thou wert full of feeling and devoutness .
亲爱的孩子,我告诉你,你要打开心扉接受神所赐的苦药,这比仅有情感和虔诚,对你更为有益。
But thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
人子阿,要听我对你所说的话,不要悖逆像那悖逆之家,你要开口吃我所赐给你的。
Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
求你开我的眼睛,使我看出你律法中的奇妙。
The night is dark and my heart is fearful — yet I will take up the lamp, open my gates and bow to him my welcome. It is thy messenger who stands at my door.
夜色沉黑,我心中畏惧——但是我要端起灯来,开起门来,鞠躬欢迎他。因为站在我门前的是你的使者。
Open thine eyes and behold the Glory, even of thy Christ present here, now, in thy midst! Even as he appeared to them on that day!
睁开你的眼睛,要知道:荣耀,甚至你的基督现在就在面前,在你中间!就象他那日显现给他们时一样!
I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
我知道你的行为﹝你看,我已经赐给一个敝开的门在你面前,是没有人能关的﹞。你有一点能力,曾遵守我的道,没有否认我的名。
Psalms 119:18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
诗119:18求你开我的眼睛,使我看出你律法中的奇妙。
That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.
愿你的眼目看顾仆人,听你民以色列的祈求,无论何时向你祈求,愿你垂听。
When the dawn lights the skies, open wide thy dear eyes.
亲爱的,睁开你的眼睛,当黎明来临,天空泛亮。
Revelation 3:8 I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
启3:8我知道你的行为,你略有一点力量,也曾遵守我的道,没有弃绝我的名。看哪,我在你面前给你一个敞开的门,是无人能关的。
And all thy heart lies open unto me.
你的心窗也悄悄向我打开。
Spirit of the Opening of the Day! Open wide Thy Ghcraigslist ad!
一日初始之精灵,汝之门大开!
When the dawn light the skies, open wide thy dear eyes.
当黎明照亮天空,再睁开你美丽的眼睛。
When the dawn light the skies, open wide thy dear eyes.
当黎明照亮天空,再睁开你美丽的眼睛。
应用推荐