In fact, the concept of reuse has been well understood and leveraged right from the day of object orientation (OO).
事实上,重用的概念从面向对象(OO)诞生的那天起就已经被人们很好的理解并应用。
However, OO still is a valuable approach for design of the underlying class and component structure within a defined service.
然而,对于设计已定义的服务中的底层类和组件结构,OO仍然是一种有价值的方法。
Another question is why we need to govern SOA, and why we have not talked about governance of, for example, CORBA or object-oriented (OO) design?
另一个问题是我们为什么需要治理SOA以及为什么我们以前没有谈过其他技术的治理,如CORBA,和面向对象(OO)设计。
When used in the absence of an up-front OO design, nothing creates more havoc than copying code from one file to the next.
当在缺少预先OO设计的情况下使用时,没有任何操作会像在类之间复制代码那样具有破坏性。
OO development focuses on incremental development of applications, implementing one business scenario or use case at a time.
OO开发集中于应用程序的渐进式开发,每次实现一个业务场景或用况。
As such, the model requires certain caution when designing things because function much closer to the human behavior and carries some aspects of it that are not present in technology-centric OO.
正因为如此,在设计时,需要特别地关注模型,因为功能模型更加接近于人的行为,并且附带了一些以技术为中心的OO方法所不能承载的信息。
In OO systems, though, even objects that you think of as passive have responsibilities and operations defined on them.
而在OO系统里,即使被认为是被动的对象也有定义于其上的职责和操作。
See Resources for more on this way of looking at OO systems.
有关以这种方式考虑OO系统的更多信息,请参阅 参考资料。
This is partly why the issue of "impedance mismatch" appears so important to a lot of OO people.
这就是为何“阻抗失谐”问题对于许多OO人员来说显得如此重要的部分原因。
As far as I'm concerned, this is the best of all possible worlds — I like the oo goodness of being able to ignore cleanup, but I don't like the discipline of writing oo code straight through.
就我所知,这是所有当中最好的——我喜欢面向对象的好处,因为它可以忽略清除。但是我并不喜欢要从头到尾写面向对象的代码的规定。
In fact, the kind of separation of concerns between objects in an OO language is much the same concept as for modules, except on a larger scale.
实际上,除了规模大小有区别外,面向对象语言中对象之间的关注点分离与模块化的概念基本一致。
As we'll see in upcoming columns, the process of OO design is really a form of semantic analysis.
正如我们要在即将出现的专栏中所见,OO过程实际上是一种语意分析形式。
While services appear to be (on the outside) very large-grained distributed objects, they can, in fact, be implemented in any of a number of ways, in both OO and non-OO languages.
虽然服务看起来(从表面上)是非常大粒度的分布式对象,然而,它们实际上可以用面向对象或非面向对象语言通过几种方式中的任何一种来实现。
On the design level, the goal of OO is to enable rapid and efficient design, development, and execution of applications that are flexible and extensible.
在设计层,OO的目标是能够进行快速而有效的设计、开发以及执行灵活且可扩展的应用程序。
We need better tools that integrate the database capabilities into all the phases of OO development.
我们需要可以将数据库功能集成到所有 OO 开发阶段(包括分析、设计和实现)的更好的工具。
However, we need to keep in mind the significant amount of reuse that has been achieved by using OO concepts and related ideas (e.g. frameworks, libraries, components, etc).
然而,我们需要记住,通过使用面向对象的概念和相关的想法(例如:框架、库、组件等等),已经做到了很大程度的重用。
I will not try to reiterate the benefits of OO systems here.
我不会在此重复OO系统的好处。
Some of the keys to OO are the data encapsulation and the concept of inheritance.
OO的关键包括数据封装和继承的概念。
In an OO system, for example, the members of a committee would effectively be contained within the committee class.
例如,在OO系统中,委员会的成员将会有效地包含在committee类中。
SOA for the business architecture, OO for the implementation of service specifications and an information interaction model based on minimum information exchange rather than CDM.
业务架构,使用SOA;实现服务和基于最少量信息交互(而非CMD)的信息交互模型,使用OO。
Design principles: contains rules for design principles of object-oriented (OO) programming.
Design Principles(设计原则):包括面向对象(OO)编程设计原则的规则。
Table 1 Relationship of SO Entities to OO Entities in Indigo.
表1Indigo中的SO实体和OO实体的关系。
Check out the JpGraph site for a wealth of information about PHP's premier OO Graph Library.
查看JpGraph站点,以获取关于PHP的主要oo图形库的大量信息。
The chapter on objects is a longer, more detailed exposition of oo in Perl, though it is still somewhat neglected in the book as a whole.
尽管它在全书的内容中仍处于一种略为受忽略的地位,但它比原先用更长的篇幅更加详细地介绍了Perl中的面向对象编程。
These were accompanied by a prodigious and confusing glut of object-oriented (OO) software design methods and modeling notations.
伴随着这些语言出现的还有令人惊叹和难以理解的面向对象(object-oriented(OO))软件设计方法和建模符号。
Jython is an implementation of the high-level, dynamic, object-oriented (OO) language, Python.
Jython是动态、面向对象(OO)高级语言python的一个实现。
Anyone familiar with OO design principles knows that these questions have been answered long ago through the creation and application of design patterns.
熟悉OO设计原则的人都知道,很久以前就通过设计模式的创建与应用对这些问题进行了处理。
Modularity - one of the key characteristics of good oo design - helps with this maintenance.
模块化—优秀OO设计的主要特性之一—可以帮助完成这样的维护。
With that in mind, one big difference between patterns and OO reuse is that patterns are reuse of design in contrast to reuse of code.
了解了这一点之后,我们就会看到,模式和面向对象的重用之间最大的区别就在于,模式是对设计的重用,而不是对代码的重用。
Each programming paradigm (OO, FOP, AOP etc.) is great at solving a specific type of problems, but none of them, in my opinion, is the best at everything.
每一种编程模式(OO,FOP,AOP等)都擅长于解决某一特定类型的问题,但没有一个——我个人认为——是全能的。
应用推荐