From day 23 onward the vessel was in port discharge.
从第23天起,这艘船就停泊在卸货港。
From this point onward the glory of the omayyad line decays.
从此以后, 倭马亚家系的繁荣就衰落了。
From this time onward the greater part of the shield remained stable.
从此以后,地质的火部分保持稳定状态。
From its foundation onward the company has been involved with charitable activities.
这家公司从成立开始就一直参与慈善活动。
II Only thin smoke without flame; From the heaps of couch-grass; Yet this will go onward the same Though Dynasties pass.
只有没有火焰的烟,从茅草堆中冒出,然而这还是会照样向前,即使朝代更迭。
The catch is that after the amount of financial derivatives shot up in 2002 onward the global economy became increasing unstable.
美中不足的是,在2002年市场出现了大量的金融衍生工具之后,全球经济正变得越来越不稳定。
The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.
黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
With those words Heidi returned to Clara, while the goatherd was hurrying onward, angrily shaking his fists.
说着这些话,海蒂回到了克拉拉身边,而牧童正生气地挥舞着他的拳头,匆匆向前走去。
公交车继续前行。
From here, it has been onward and upward all the way.
由此开始,它一直在发展、高升。
From the turn of the century onward, she shared the life of the aborigines.
从世纪之交以后,她就过着和土著人一样的生活。
The ensuing rapid expansion of irrigation agriculture, especially from the 1950s onward, transformed the economy of the region.
随之而来的灌溉农业的迅速发展,特别是从20世纪50年代以来,改变了该区域的经济。
So can the movement of aphids when, having depleted the young leaves on one food plant, their offspring then fly onward to a different host plant, with no one aphid ever returning to where it started.
蚜虫的运动也是如此,当吃完一株食用植物的幼叶,它们的后代会飞到另一株宿主植物上,没有蚜虫会再回到最初的地方。
But somewhere from the 19th century onward, more artists began seeing happiness as meaningless, phony or, worst of all, boring, as we went from Wordsworth's Daffodils to Baudelaire's Flowers of Evil.
但从19世纪某个时间点开始,更多的艺术家开始认为幸福毫无意义,是虚假的,最糟糕的是有人认为它很无趣,就像我们从华兹华斯的《咏水仙》到波德莱尔的《恶之花》中读到的一样。
I was nervous, but I led the parade onward.
我精神紧张,但是仍率领着这支队伍前进。
Even in the best case scenario from this point onward, is the Fukushima site now a radioactive waste dump for years to come?
以现在的情况来看即使是得到最好的结果,是不是福岛在很多年内,也只能是一个辐射污染废墟了?
Tess soon went onward into the village, her footsteps echoing against the houses as though it were a place of the dead.
苔丝不久走进了村子,她的脚步声传到两边房子的墙上再反射回来,仿佛这儿是一个死人的国度。
We had arrived in brilliant sunshine, but the following morning the city was wrapped in fog and our onward journey by helicopter hung in the balance.
我们到达勘察加的时候阳光灿烂,但第二天上午整个城市被浓雾笼罩,我们接下来的直升飞机行程被暂缓了。
From hereabout the long road was fairly level for some distance onward.
从这儿再往前,这条漫长的道路就有一段比较平坦。
A pricey sea-going car may prove useful for the onward journey; if you have time and energy try rowing or swimming.
此外,一种昂贵的海上汽车或许也比较有用;如果你有时间和精力,你也可以尝试划船或游泳的方式。
If they didn't want him to return, they were to do nothing, and he would remain on the train as it traveled onward.
他们要是不希望他回来,就什么也不需要做了,而他将继续留在火车上往前走。
Whether I must wait for 25 years onward to prove the truth of my conclusions?
我是否必须要等待25年才能证实我的推论的正确性?
After an intolerable delay the train moved out of the station slowly. It crept onward among ruinous houses and over the twinkling river.
车拖延得让人快受不了,才慢慢开出车站,缓缓在破败的房子间穿过,从闪亮的河上开过去。
From the end of May onward, you should be very encouraged. The pace will pick up and you will likely have several new opportunities to consider.
的方法啦,由五月尾开始,你会得到很大的鼓励,你似乎会得到几个新的机会,让你去考虑下的。
His grey beard almost touched the ground, as he crept onward.
他深猫着腰朝前走着,灰白的胡须几乎触到了地面。
As the ranks of military men and civil fathers moved onward, all eyes were turned towards the point where the minister was seen to approach among them.
军人和文官的队伍向前行进的时候,所有的目光全都投向牧师在大队中慢慢走来的方向。
A gateway in the brain, called the thalamus, takes a role in the onward direction of most types of sensory information coming in to the brain.
大脑的信号门,被成为丘脑,在感知信息向大脑方向传递的过程中起到了重要作用。
Tess thought this was the mansion itself till, passing through the side wicket with some trepidation, and onward to a point at which the drive took a turn, the house proper stood in full view.
苔丝以为这就是庄园本身;她怀着惶恐不安的心情走过偏门,走到车路转弯的地点,这时候,她才看见出现在眼前的庄园全貌。
Tess thought this was the mansion itself till, passing through the side wicket with some trepidation, and onward to a point at which the drive took a turn, the house proper stood in full view.
苔丝以为这就是庄园本身;她怀着惶恐不安的心情走过偏门,走到车路转弯的地点,这时候,她才看见出现在眼前的庄园全貌。
应用推荐