And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
老年人说,愿你平安。你所需用的我都给你,只是不可在街上过夜。
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, we will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.
在那日,七个女人必拉住一个男人,说,我们吃自己的食物,穿自己的衣服。但求你许我们归你名下。
The impulse of thy strength, only less free.
假如我分有你的脉搏,仅仅不如。
And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son.
耶和华说,你既行了这事,不留下你的儿子,就是你独生的儿子,我便指着自己起誓说。
I know that only as a singer I come before thy presence.
我也知道,我来到你的面前,只为了做你的歌者。
Tell me I am only forced to climb because Thy house is on the hill!
求你叫我知道爬山的一段力气是必须花的,因为你的家是在山上!
"Because thou hast done this thing, and hast not with held thy son, thine only son... I will multiply thy seed as the stars of the heaven;...... because thou hast obeyed my voice." Gen.
你既行了这事,不留下你的儿子,就是你独生的儿子…我必叫你的子孙多起来,如同天上的星,海边的沙……因为你听从了我的话。
Mother, Thy grace is my only cure.
母亲,你的恩典是我唯一的治疗。
Thy breast is the breast of an eagle ! thy claws-I beg pardon-thy talons, are a match for all the beasts for the field, oh, that such a bird should be dumb, and want only a voice."the
你的胸脯和鹰一样! 你的爪子,请原谅我,你的铁爪足以和所有的野兽对抗,哦,多么可惜,这样一只鸟竟是一只哑巴,只缺少一副喉咙了!
As the storm still seeks its end in peace when it strikes against peace with all its might, even thus my rebellion strikes against thy love and still its cry is — 'I want thee, only thee'.
正如风暴用全力来冲击平静,却寻求终止于平静,我的反抗冲击着你的爱,而它的呼声也还是——我需要你,只需要你。
我想亲一亲的只有你的心。
In thy world I have no work to do; my useless life can only break out in tunes without a purpose.
在你的世界中我无事可做;我无用的生命只能放出无目的的歌声。
You can only understand it if you put yourself in your user's shoes-if you Know Thy user, Because he Is Not Thee.
如果你把自己放在您的用户的鞋子,您可以只了解它——如果你知道你的用户,因为他是没有你。
But doth this not prove I love thee, that I was willing to donate mine only son on thy whim?
可这难道不是证明了我爱您,愿意因为您一时的念头而献祭我的独子?
Let only that little of my fetters be left whereby I am bound with thy will, and thy purpose is carried out in my life — and that is the fetter of thy love.
只要把我和你的旨意锁在一起的脚镣,还留着一小段,你的意旨就在我的生命中实现——这脚镣就是你的爱。
But this is reduced to a very little, if thou only circumscribest it, and chidest thy mind, if it is unable to hold out against even this.
而如果你只是限制它,这种痛苦将缩小到一点点;如果甚至连这也不能抵住,那就叱责你的心灵吧。
Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of mine.
王立译做:你无穷的赠予仅放到我这双局促的手上。
Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of mine.
王立译做:你无穷的赠予仅放到我这双局促的手上。
应用推荐