我只听到风声。
只有风知道我的理想。
风要是停了该多好!
Only the wind sends to my affection.
只有风儿送去我的一片深情。
Don't let the noise you; it is only the wind.
别让那声音把你吓着了,那不过是风声。
It's only the wind in the tree tops, my dear.
亲爱的,这就是风吹过树顶的声响啊。
Can accompany me, only the wind and the liquor.
能陪伴我的,只有清风与烈酒。
Don't let the noise scare you; it's only the wind.
别让那声音把你吓住,那不过是风声罢了。
Don't let the noise scare you, it's only the wind.
别让那声音把你吓着了,那不过是风声。
The blossom has not opened; only the wind is sighing by.
花儿还未绽放,只有风唏嘘而过。
"That was only the wind in its branches," said the Warthog.
“那只是树枝间的风声。”野猪说。
If only the wind would catch that standard and spread it out.
但愿风吹在军旗上把旗子展开就好了。
I am your kite, the line in your hand, can accompany me only the wind.
我是你的风筝,线在你手上,可陪伴我的只有风。
And on the playground behind the building, only the wind plays on the swing.
在公寓楼后边的游戏场上,玩秋千的只有一阵阵的风。
Only the wind broke it, and the sound of dirt and gravel shifting over the rocks.
只有风可以打破寂静,让泥土和沙砾掠过岩石发出声响。
I've had so many names... Old names that only the wind and the trees can pronounce.
我有太多的名字…古老的名字只有风和树才能读出来。
Only the wind came to understand my mind, well-meaning advice again and again, "why bother?"
只有风儿才明白我的心意,一次次苦口婆心的劝告“何必呢?”
No one knows, no one found that only the wind blowing was aware of the corner of my mind and its secret.
没有人知道,没有人发现,只有吹过的风明白那个角落曾经装着属于我和它的秘密。
It is only the wind shaking the house, rattling the Windows, banging a piece of iron on the roof and making her bed tremble.
只不过是风声萧萧,屋动窗摇,铁片碰撞房顶的咣当声和床铺簌簌作响的颤抖声。
Escape a season, another yesterday. Only the wind is still in the air with low moans, leaving featherweight quicksand to make time offering.
逃亡过一个季节,又一个昨天。只有风还在空气中低吟着,留下飘渺的流沙以作时光祭。
Then answered the children: "the wind, the wind, Only the wind," and went on eating as if they never meant to leave off, without a suspicion of wrong.
然后孩子们回答说:“是风,是风,只有风。”然后继续吃仿佛他们从来没有想过要离开,没有一点点怀疑有什么不对。
"Then answered the children:" the wind, the wind, Only the wind, "and went on eating as if they never meant to leave off, without a suspicion of wrong."
然后孩子们回答说:“是风,是风,只有风。”然后继续吃仿佛他们从来没有想过要离开,没有一点点怀疑有什么不对。
The shots echo through a forest of twisted holly trees, zigzagging up through the ravines to the granite peaks, as if searching for a reply. But there is no response, only the wind.
枪声枝桠环绕的冬青林中回荡,飘过山谷,盘旋在花岗岩的上空,好像在寻求一个答复,但他听到的只有风的呼啸。
Not at all, was the reply, "only the boy was the wind which blew away the wheel-chair."
“一点也不,”对方回答,“这个男孩就是把轮椅吹走的那阵风。”
Following such a policy can only result in sowing the wind and reaping the whirlwind.
实行这种政策,只能是搬起石头砸自己的脚。
He who brings trouble on his family will inherit only wind, and the fool will be servant to the wise.
扰害己家的,必承受清风;愚昧人必作慧心人的仆人。
Only immobility and wind blowing through the metal.
只有凝固在那里任由风吹过那些金属。
A bee, after all, can only carry so much pollen at once. The wind is not so limited.
一只蜜蜂,它充其量也只能一次带一点花粉,而风却没有这样的限制。
The layers of cloth not only protect from the harsh sun and wind but also conceal their emotions.
这些层叠的布不仅能保护他们免受强烈的阳光和风的侵袭,也掩盖了他们的情绪。
The layers of cloth not only protect from the harsh sun and wind but also conceal their emotions.
这些层叠的布不仅能保护他们免受强烈的阳光和风的侵袭,也掩盖了他们的情绪。
应用推荐