Neutrinos are the only particles that seem to just spin anticlockwise.
而中微子是唯一似乎只会逆时针旋转的微粒子。
Atoms and electrons are not the only particles that can get entangled.
其实,并不是只有原子和电子才能产生纠缠效应。
The only particles of positive charge known at that time were protons.
当时唯一知道的带有正电荷的粒子是质子。
On this basis, that the only particles in nature are electrons and protons, it seemed to me that the holes would have to be the protons.
在这个基础上,自然界中仅有的粒子是电子和质子,这告诉我这种空穴只能是质子。
The Higgs particle is predicted to exist as part of the mechanism believed to give particles their mass, and is the only piece of the Standard Model of particle physics that remains to be discovered.
希格斯粒子被预言是存在的,作为机制的一部分,它被相信是赋予粒子以它们的质量,它也只是遗留下来被发现的粒子物理系经典模型的一小部分。
For the most part, researchers have only found signs of entanglement between tiny particles, such as ions, atoms and photons.
研究人员在绝大多数情况下,仅发现了微小粒子间有缠绕态的迹象,比如离子、原子、光子。
Quarks and gluons were only able to condense into larger particles when universal energy conditions were low enough.
夸克和胶子只有在宇宙能量环境足够低时才能凝聚成较大的微粒。
Yet somehow, nature is able to simulate this mathematical problem using only N particles.
然而不知为什么,大自然能仅使用N粒子模拟这一数学问题。
Since this extra dimension is so small, only tiny objects, such as particles, can move along it.
由于第五维度极小,只有像粒子一样的微型物体才能在上面移动。
The idea is similar to that of solar sails, only instead of solar radiation one USES the magnetic particles found in the solar wind.
这个方案与太阳帆类似,只是将太阳辐射产生的推动力,换成了太阳风中的磁性粒子产生的推动力。
Sulphate particles, meanwhile, survive only a few years in the atmosphere.
而硫酸盐微粒方案只能在短暂的几年内有效。
The theory’s vindication would come only with a glimpse of W and Z bosons—particles which, it posited, carried the weak force, just as photons carried the electromagnetic one.
因为,这个理论的最终证实, 惟赖人们一瞥玻色子W和Z的真容——该理论推断这两种粒子携带弱相互作用力,就像光子携带有电磁力一样。
Auroras typically are visible only near Earth's Poles, where magnetic field lines channel charged particles toward the planet.
极光通常只有在靠近地球的南北极才是可见的,在那里磁力线的通道使向着地球的粒子带电。
But such studies, notes Kempf, can only detect sodium in its gaseous form, not the solid sodium in the frozen ice particles.
但是这些研究结果,只是基于气态的钠元素的检测。他们并没有仔细的检测那些存在于冰晶颗粒中固态钠元素。
Such particles can be tailored to release their payloads only when the surrounding environment indicates that they are near a tumour, thus reducing collateral damage.
这种几纳米大小的药物载体颗粒可以被”量身定做“,使其只在靠近肿瘤的内环境条件下释放出携带的药物,从而减少对机体的附带性损伤。
The demonstration used only one particle at a time, but if the particles were used for digital storage, they would increase the capacity and require a tenth of the power of current systems like DVD's.
此项证明一次只运用一个粒子,但是如果粒子用来数字存储,他们能够增加存储能量并只需要DVD能量的十分之一。
In contrast, the new gizmo jiggles in ways explicable only by the weird rules of quantum mechanics, which ordinarily govern molecules, atoms, and subatomic particles.
相比之下,我们这台堪称突破的新机器却受制于一般在分子、原子和亚原子微粒世界兴风作浪的量子力学,只有用这种奇异的机制才能解释它的运作机理。
Until recently, the LHC only accelerated protons and collided them inside the particle accelerator mainly to search for the infamous Higgs boson and other exotic particles.
直到最近,大型强子对撞机只加速过质子,让它们在微粒加速器中碰撞,主要是为了寻找广为人知又缺乏实证的希格斯玻色子和其他的异粒子。
Studies of ash captured from the air show that for every one of the largest particles (about 300 microns) there are a million or more with a size of only around two microns.
获取飘移在空中的颗粒,研究发现:每一批最大的颗粒(约300微米)中有100万或更多的颗粒仅约2微米。
These particles are called "quarks" and they come in six different "flavors" but Jaffe only looked at the most common quarks: the 'up,' 'down' and 'strange'.
这些粒子叫做“夸克”,它们有六种不同的“味”,但Jaffe只着眼于最常见的夸克:“顶夸克”、“底夸克”和“奇异夸克”。
So besides the two leaves only air which can also extracted. Does it depend on some tiny particles, photons, radiowaves and jazz?
杯子可以换成其它的东西,说明也不是因为杯子空间才存在,那么除了这两样,里面也只有空气,但是空气也可以把它抽掉,因为微小的粒子,光子,射线,还是什么没有发现的粒子?
Hadrons (i.e. particles made from quarks; including baryons like neutrons and protons) were only allowed to form 10-6 seconds after the Big Bang.
强子(例如由夸克组成的微粒,包括中子和质子这样的重子)只有在宇宙大爆炸发生百万分之一秒后才得以形成。
So they were baby neutrons, which were the only other neutral particles at the time that were known.
综上,中微子就是极小的中子,是它被发现以来除中子外唯一的中性粒子。
Not only that, but there are three ways that particles can decay.
不过不止这种方式,粒子还有另外其它三种衰变方式。
Writing in the journal Diabetes Care (PDF), a team of researchers looked at the most insidious of these particles -- only those smaller than 2.5 micrometers in diameter.
在杂志《糖尿病治疗》中(PDF),一组研究人员研究了最容易被忽视的一些微粒——仅限于直径小于2.5微米的。
The equipartition theorem states that a particles' kinetic energy-the energy it possesses due to motion-is determined only by its temperature, not its size or mass.
能量均分定理是指粒子的动能——即粒子移动具有的能量——只由其温度决定,而非其大小或质量。
As the particles hardly interact at all with other matter, they stream right through the ground, with only a very few striking the material in the detector and making a noticeable shower of particles.
因为中微子几乎不与其它物质相互作用,它们穿透土地流动,之中很小的一部分撞击在探测器上,成为可以观测到的粒子簇。
The over counting only happens when you're placing identical particles in a lattice, and you can swap them without making a difference.
才会出现重复计数,只有当全同粒子放在晶格中时,因为交换两个粒子没有差别。
Not only was gold mined there, it was found in rivers too, where the gold particles were collected using lanolin-rich sheepskins.
人们不但在这里开挖金矿,而且在河里也能找到黄金。 人们用富含羊毛脂的羊皮在河水中收集黄金颗粒。
Not only was gold mined there, it was found in rivers too, where the gold particles were collected using lanolin-rich sheepskins.
人们不但在这里开挖金矿,而且在河里也能找到黄金。 人们用富含羊毛脂的羊皮在河水中收集黄金颗粒。
应用推荐