There is no more intelligent than you, only harder than you!
没有比你更聪明的,只有比你更努力的!
There is no harder to sell the house, only harder to sell price.
没有不好卖的房子,只有不好卖的价格。
Only by working harder and harder can the future become happier!
只有努力、再努力,才能让将来更幸福!
Not only are the tasks apparently infinite, the co-workers are much harder to motivate.
不仅任务显然是无穷无尽的,同事们也更难被激励。
The harder rocks push against each other, the hotter they become; in other words, pressure itself, not only the rocks' properties, affects frictional heating.
岩石相互推挤得越厉害,它们就会变得越热;换句话说,不仅是岩石的性质,压力本身也影响摩擦加热。
I think at this point in life, getting in shape is only going to get harder.
我认为,在人生的这个阶段,保持体形只会变得越来越难。
On the other hand, dead, unused code only clutters a program and makes it harder to read and understand, so delete it.
另一方面,无效的,废弃的代码只会使程序变得拥挤不堪,难于阅读和理解,所以还是删掉的好。
Perhaps it seems only fair that the harder you work, the more you'll achieve.
似乎这意味着只有你越努力工作,你越成功的道理是公平的。
But that will only make the job of Western intelligence agencies harder.
但这只是会让西方情报机构的工作更为艰难。
This only made it harder for shareholders to know who was getting what.
这么做的唯一结果就是让股东更难知道那些高管拿多少薪酬了。
Poverty and climate change is enough of a challenge: an El Niño will only make things harder, " said Steve Jennings, Oxfam's disaster risk reduction manager.
贫穷和气候变化已经够难对付了,而厄尔尼诺现象只会使形势更加严峻。”乐施会减少灾害风险部主任史蒂夫·詹宁斯说。
The risk, of course, is that pandering to voters' anger only inflames them further, and makes it even harder to put money into the banking system as need arises.
当然这是有风险的,利用选民的群愤也许只会火上浇油,而这会让银行系统确实需要被注资时难上加难。
Waste and lower growth because of poor tax policy will only make the fiscal hole harder to fill. The new tax will do little to reduce Britain's budget deficit.
由于差劲的税收政策,浪费和低增长将会使财政漏洞更难填补,而新税收对减少英国财政赤字起作用甚少。
More box-ticking and hoop-jumping will only make that harder.
更多的勾选和跳圈只会让它更困难。
The second will try to answer the harder questions: what to do about countries that have liberalised only partly (eg, Morocco and Jordan) or hardly at all (eg, Syria and Algeria).
第二篇则尝试回答困难点的问题:对那些部分自由(如摩洛哥和约旦)或根本不自由的国家(如叙利亚和阿尔及利亚)该采取何种做法?
But working harder and concentrating only on the job might well help to overcome the initial stress of the breakup.
但是更努力地工作和只专注于工作可能很有助于战胜分手后开始的压力。
Not only that, but you're more likely to take action, work harder, and perform better.
不仅如此,更有可能让你采取行动,更努力工作,做的更好。
When you talk fast, not only is it harder for women to understand, but also naturally heightens the pitch of your voice, and makes you seem extremely nervous.
如果你说话太快,不仅仅会影响对方对你的理解,同时提高的音量也暴露出你很紧张,这两样都是不好的。
We will only bring in people who can contribute to Singapore, and work harder to integrate them into our society.
我们将只引进对新加坡有贡献的人,并且会加倍努力使他们融入我们的社会。
But if they are only in for several weeks and then leave, it is much harder to stay off tobacco afterward without some linkage in the community.
但是,如果病人只住院几周就出院的话,之后他们戒烟会比在医院更困难,因为没有与他一同立志戒烟的人了。
By pushing for immediate austerity the euro zone is deepening recession in the troubled economies, which will only make their debt harder to service.
通过采取紧缩措施,在陷入困境的经济体中欧元区的经济衰退加深了,这只会让他们更难偿还债务。
It will also surely be harder for the Murdochs, only a minority shareholder in News Corp, to run the company as a family fief.
当然,对默多克父子来说更严峻的是,新闻集团内部只有少数股东将集团视为家族产业经营。
Retailers themselves, both online only and high street players, are trying harder to pick up traffic from voucher searches directly, rather than pay for a link from a voucher website.
零售商,包括纯在线零售商和街面零售商,都在努力提高折扣券搜索所带来的流量,而不再是付钱在专门的折扣券网站上增加一个链接。
If they got it right, they were asked to try again, only this time, noise was added to make the sound harder to recognise, this week’s New Scientist reports.
如果辨别正确,会被要求再试一次。 值得注意的是,这次会在之前的声音中加入噪音,使元音更加难以辨认,本周的《新科学家》报道。
The effects, however, were harder to quantify: "the blueprints are only part of the picture."
其效果却很难量化:“目前的计划只是整体的一部分。”
The end result is a downward spiral, in which our worry makes it harder to pass out, which only leads to more worry, and more ironic frustration.
最终的结果就是一个恶性循环,我们越是担忧,越是难以入眠,从而只会越发担忧,越发陷于这怪异的无奈漩涡之中而不可自拔。
However, Sachetat conceded that China's success could only improve levels of play throughout the sport as other nations worked harder to catch up.
不过,萨谢塔也承认中国的成功会让这项运动整体水平得到提高,因为其他国家一直在奋力追赶。
However, Sachetat conceded that China's success could only improve levels of play throughout the sport as other nations worked harder to catch up.
不过,萨谢塔也承认中国的成功会让这项运动整体水平得到提高,因为其他国家一直在奋力追赶。
应用推荐