Came to horses and shop, master said, since only a horse horsedrawn wagons, that I have two horses stem?
来到车马店的时候,主人说:既然只用一匹马拉车,那我养两匹马干吗?
What a shame to take my horse, and give me only a dry cow!
把我的马牵走,只给我一头不产奶的母牛,这是多么可耻的事啊!
I am a savage and I do not understand how the smoking iron horse can be more important than the buffalo that we kill only to stay alive.
我是一个野人,我理解不了那冒烟的铁马怎么会比我们用来维持生存才宰杀的水牛更重要。
Only a hundred years ago, the automobile and the airplane replaced the horse.
就在一百多年前,汽车和飞机取代了马匹。
Only when some of the cavalry got him onto a horse and escorted him from the field was he able to escape to seek refuge in Turkish territory.
直到几名骑兵将他放到马上并护送他逃离战场后,他才最终得以逃脱并在土耳其领土寻求庇护。
My Great-Great Grand-dad died in 1918 at the age of 48 when he fell off of a galloping horse. My Great Grandma was only 17 when this happened.
曾祖母的父亲是在1918年去世的,那年他48岁,从一匹烈马上面摔了下来,当时曾祖母才仅仅17岁。
There was every reason to think that would be sufficient: Only a day earlier, it had been enough to kill a horse during a final test.
有种种理由认为那是充足的:仅在一天前的最后一次试验中,它就足够杀死一匹马。
Then they dissolve into nothing, only to form as if by stealth on a different horizon, dancing across the sky in the shape of a sea horse or crescent moon.
然后它们消散于无形,没料到在另一条地平线上好像又暗中形成,在天空中以海马或新月的形状舞动着。
In his ticklish position he nearly lost his balance and only just avoided rolling over into the road, the horse, though a powerful one, being fortunately the quietest he rode.
他坐得并不稳,这一推几乎使他失去了平衡,差一点儿没有滚到路上去,幸好他骑的那匹马虽然是一匹健壮的马,却是最老实的一匹。
I hadn't been on a horse since I was five, and then only to pose for a picture in a cowboy outfit.
我五岁的时候曾经穿着一身牛仔装束爬到马背上,但只是为了拍张照片而已,从那以后我就再没有骑过马。
Squat, homely, dwarfed by the stately oaks and poplars nearby and unnoticed by the tourists passing in horse-drawn carriages, it's a tree that only birds and nut-hungry squirrels could love.
它矮小平凡,旁边高大笔直的橡树和杨树让它相形见绌;坐着马车从它身边经过的游客都不会瞅它一眼,可能只有鸟儿和想吃松子的松鼠会喜欢它。
Only I advise you not to drive so fast. Hold your horse in a bit. . . .
只有我建议你别跑的那么快,拉住你的马些。。。
It was only the other day I heard of a Scottish farmer who believed that the lake in front of his house was haunted by a water-horse.
有一天,我听一位苏格兰农夫说,他家门前的湖里有一只水马的鬼魂。
Only on the newspaper can you say things like "I was born in the year of the horse, that is why I am a naysayer."
只有在报纸上你才能说类似于“我出生在马年,这就是为什么我爱唱反调。”
I have only a saddle-horse here to-day; but come to "The Flower-de-Luce", and I'll hire a trap, and drive you home with me. '.
今天我这儿有一匹备好了鞍子的马;我们可以骑马到花露斯酒店,在那儿我可以雇一辆马车,和我一起坐马车回家去。
One day betenoire will be just a frisky dog or a flighty horse, an enjoyable and loyal companion, only occasionally causing a slight pain in the neck.
有一天,你的“可怕之处”将只是一条欢闹小狗,或一匹轻浮的马,一位愉快和忠实的伴侣,只会在偶尔才引起的脖子上轻微疼痛。
We point with pride to the fact they are the only draft horse originated and recognized as a breed in the United States.
我们点自豪的事实,他们是唯一的马起源草案,作为一个在美国的品种认可。
In the darkness Gabriel could only see the shape of a woman sitting on a horse.
黑暗中盖伯瑞尔只能看见马上一个女人的轮廓。
For the last 16 years, Nick Fahey has been living on an island in the San Juan archipelago north of Puget Sound, in Washington State, where his only full-time companion is a 26-year-old quarter horse.
在过去的16年里,尼克·费伊一直住在华盛顿州普吉特海湾北面圣胡安群岛中的一个小岛上,终日陪伴他的只有一匹26岁高龄的夸特马。
Only Betty can ride a horse. Nobody else can.
只有贝蒂会骑马,别人都不会。
And a "dark horse" the only possibility, "in different regions and different types of" sentence.
和“黑马”唯一的可能性,“在不同的地区,”不同类型的句子。
这马只是一个雇用品。
The little boy can not only ride a horse but also drive a car.
这小男孩不但会骑马而且会开车。
Only a straight horse is even on both reins, and with suppleness remains obedient.
只有直的马,两边的缰绳才是均等使用的,伸屈自如并且顺从。
He chose to join the horsemanship program. He seemed to consider a horse a strange form of motorcycle, useful only as a vehicle for speed and thrills.
马丁选择了马术训练项目,他似乎把马看成是一种奇特形式的摩托车,只是个用来寻求速度和刺激的交通工具。
Only a handful see it for what it really is — the strong horse that pulls the whole cart.
很少有人看到它的真面目:拖着车的老马。
"Poor little beast," said the Horse in a gentler tone. "I forget you're only a foal."
“可怜的小牲口,”马儿用比较温和的语调说道,“我忘了你不过是头小驹子。”
"Poor little beast," said the Horse in a gentler tone. "I forget you're only a foal."
“可怜的小牲口,”马儿用比较温和的语调说道,“我忘了你不过是头小驹子。”
应用推荐