And this is the copy of the letter which he had sent to Onias.
这是从前寄给敖尼雅的信的副本。
But he could not prevail over Onias. So he went to Apollonius of Tarsus, the governor of Coele-Syria and Phoenicia.
他既不能制胜敖尼雅,便投奔到塔尔索人阿颇罗尼那里,当时他正是切肋叙利亚和腓尼基的总督。
And Onias received the ambassador with honour: and received the letters wherein there was mention made of the alliance, and amity.
敖尼雅曾优待了被打发来的使者,也接受了谈及联盟与友好的信件。
Then some of Heliodorus' companions begged Onias to call upon the Most High to grant the grace of life to him who was at the point of death.
赫略多洛的同僚便急忙恳请敖尼雅哀求至高者,使这奄奄待毙的人重获生命。
Antiochus therefore was grieved in his mind for Onias, and being moved to pity, shed tears, remembering the sobriety and modesty of the deceased.
安提约古心中也很难受,深表哀怜,回想死者的贤能端庄,不禁泪下。
There were letters sent long ago to Onias the high priest from Arius who reigned then among you, to signify that you are our brethren, as the copy here underwritten doth specify.
从前管辖你们的君王阿勒乌,致书大司祭敖尼雅时,曾称你们是我们的弟兄,正如所附副本指出的一样。
There were letters sent long ago to Onias the high priest from Arius who reigned then among you, to signify that you are our brethren, as the copy here underwritten doth specify.
从前管辖你们的君王阿勒乌,致书大司祭敖尼雅时,曾称你们是我们的弟兄,正如所附副本指出的一样。
应用推荐