One day, a man decided that it was time to share his lonely life with a woman.
一天,一个男人决定是时候与一个女人分享他孤独的生活了。
Other apps are attempting to make single men feel less lonely, such as the one that plays the sound of a woman sleeping on the next pillow.
市面上还有不少用来减轻单身男子寂寞感的应用软件,比如有一款可以发出枕边女人的睡觉声。
In one of the strips, a young woman tells her friend she is waiting for the 'right one' to come along, only to find a 100-year-old man, lonely and wrinkled, as the only one who agrees with her.
在一幅漫画中,一名年轻女子对朋友说,她在等待那个“合适的人”,但最后只找到一位百岁老人,样子可爱但满脸皱纹,因为这是唯一一个符合她条件的人。
Few of them feel lonely even there were one being on this planet, but wishing there would be a woman exiled by God for them, and they could go to the palm-fringed Sydney beach.
西班牙人来到这里没有这种依赖狗就活不下去的思想,悉尼的西班牙人不多,然而他们觉得就是世界上只有他一个人他也不会感到一丝孤独,但是他们也希望上帝在他们身边流放一个女人。
Few of them feel lonely even there were one being on this planet, but wishing there would be a woman exiled by God for them, and they could go to the palm-fringed Sydney beach.
西班牙人来到这里没有这种依赖狗就活不下去的思想,悉尼的西班牙人不多,然而他们觉得就是世界上只有他一个人他也不会感到一丝孤独,但是他们也希望上帝在他们身边流放一个女人。
应用推荐