One of the best known high fluoride areas extends from Turkey through Iraq, Iran, Afghanistan, India, northern Thailand and China.
最出名的高氟地区之一从土耳其延伸至伊拉克、伊朗、阿富汗、印度、泰国北部和中国。
The strength of rural demand is one reason why India escaped from the crisis so lightly.
农村地区的需求力量是印度得以如此轻易地从金融危机中脱身的原因之一。
The quilted blankets were bought in India from one of the hotel owners who had a small hand block print studio in one of the rooms they were beautiful and cost next to nothing.
被子是在印度从一位酒店老板手上买来的,在旅馆的一个房间里,他有一件手工印刷工作室。被子非常漂亮,价格接近白送。
She arrived in Madras in 1771 with her young daughter. She was far from the first British woman traveller in India but she was an early one: fewer than 100 European women and children lived there.
1771年她和她的小女儿到达了马德拉斯市,但她不是第一位到印度的英国妇女,但是她仍然属于早期的一批,因为当时在那里生活的欧洲妇女和儿童还不到100人。
Another populous country, India, is also "retentionist", but from 1999 to 2008 it executed just one man.
另一个人口大国——印度,也是“死刑保留者”,但1999 - 2008年间,该国仅处决一人。
The Deccan lies inland from Mumbai; one does not need to sail the waters of the Arabian Sea to the Gateway of India to get to the city from there.
德干位于距离孟买不远的内陆,杀手根本不需要通过阿拉伯海的水路、从印度门上岸、进攻这座城市。
In fact, the attic in this market belongs to one of the exhibition areas of the India pavilion, from which one can get a bird 's-eye view of the whole pavilion.
实际上,这个集市的阁楼是属于印度展馆的一个展区的,在那里,游客可以鸟瞰整个印度展馆。
India had felt one step removed from the global slowdown.
印度感觉已经从全球衰退中迈出了一步。
Once one of the world's top naval powers, Russia is now struggling to complete even the repair of an aircraft-carrier destined for India, let alone to build new ships from scratch.
俄罗斯曾经是世界上顶级海军强国之一,而目前连修复一艘拟定出售给印度的航空母舰都极其艰难,更不用说从头开始造新船了。
She noted this year's top 10 richest also include two billionaires from India and one from Brazil.
她注意到了,今年前10大富豪也包括两位来自印度和巴西的亿万富翁。
Tamil is one of the most popular regional music from India.
泰米尔地区是世界上最流行的音乐来自印度。
Health officials are trying to assure the more than one billion people in India they are doing all they can to minimize the threat from the H1N1 virus, known as swine flu.
印度卫生官员正在设法向超过10亿的印度人保证,他们正在尽一切努力减少甲型H1N1病毒,也就是俗称为猪流感的危害。
A baby boy over the age of one, coming from the Bareilly district in Uttar Pradesh, India, registered his name in the Guinness world records for having a total of 34 fingers and toes.
据新加坡《联合早报》23日报道,印度北方邦巴雷利区有一名一周岁大的男婴长了34只手指和脚趾,这被列入吉尼斯世界纪录。
Indeed, Amul is one of 50 firms-from China, India, Brazil, Russia and six other emerging economies-that BCG has anointed as "local dynamos".
毫无疑问,Amul就是50家被波士顿咨询集团标记为“本土发电机”的企业之一。这些企业都来自于中国、印度、巴西、俄罗斯和其他六个新兴经济体。
One Hundred Buddhist Parables , with the full name of One HundredBuddhist Epigrammatic Parables, was extracted from twelve canons in Xiu Duo LuoZangby Jiasina, a monk in ancient India.
百喻经》全名《百句譬喻经》,它是由天竺僧伽斯那从《修多罗藏》十二部经中摘录譬喻事类辑集而成的,以篇幅短小、设喻诙谐巧妙而备受人们青睐。
We are one of the leading exporters of the Soybean meal from India.
我们是印度主要的黄豆制品出口商之一。
The first one is a MV from India (thanks for Wing's recommendation), the second one is about a trick photo booth.
第一个是爆笑的印度MV(鸣谢又平提供影片),再下面的连结是整蛊片段。
But British India, properly so called, only embraces seven hundred thousand square miles, and a population of from one hundred to one hundred and ten millions of inhabitants.
但是,真正名副其实的所谓英属印度,只有七十万平方英里的面积和一亿到一亿一千万的人口。
In the documentary, you can see scenes from India, one of the few places where tigers still live in the wild tiger Watch won an award for its amazing photography.
在这部纪录片中,你可以看到来自印度的场景,那些仅存的几处还有野生老虎生存的地方之一。《观虎》因它令人惊奇的摄影而获奖。
For your country imports both black and green tea from China as well-India being one of the leading exporters of black tea to U. k.
因为你们国家从中国进口红茶和绿茶,同时印度是英国红茶主要的输出国。
For your country imports both black and green tea from China as well-India being one of the leading exporters of black tea to U. k.
因为你们国家从中国进口红茶和绿茶,同时印度是英国红茶主要的输出国。
应用推荐