Nati Shalom wrote a blog about his impressions from the last QCon in San Francisco that touches on why start-ups don't deal with scalability from day one.
纳蒂·沙洛姆写了一篇博客文章,介绍了他在旧金山上一届QCon 大会上留下的印象,其中谈到了为什么初创企业从一开始就不考虑可扩展性。
One day, he saw a man come into the reception area. Wishing to appear busy, the businessman picked up the phone and started to pretend he was working on a big deal.
一天这个生意人看到一个人走到外面的办公室,就想要表现出很忙的样子,于是他拿起电话,开始假装正在谈一笔大生意。
Nati Shalom wrote a great blog post with his impressions from the last QCon in San Francisco that touches on why start-ups don't deal with scalability from day one.
NatiShalom写了一篇很好的博客文章,谈他在旧金山QCon上得到的体会,里面就谈及为何初创公司不从一开始就处理好伸缩性的问题。
I bought an operating business, so there was cash flow on day one, so there was not a great deal of hard dollar pre-opening costs.
我购买了经营业务,因此在第一天就需要现金流,这是一笔不小的前期成本。
One day, he saw man come into the reception area. Wishing to appear busy, the businessman picked up the phone and started to pretend he was working on a big deal.
一天这个生意人看到一个人走到外面的办公室,就想要表现出很忙的样子,于是他拿起电话,开始假装正在谈一笔大生意。
One day, he saw man come into the reception area. Wishing to appear busy, the businessman picked up the phone and started to pretend he was working on a big deal.
一天这个生意人看到一个人走到外面的办公室,就想要表现出很忙的样子,于是他拿起电话,开始假装正在谈一笔大生意。
应用推荐