I remember a programmer once saying, "My program is big, it has two full boxes."
我记得,有一个程序员曾经说过:“我的程序非常大,能装满两个箱子”。
Once you've successfully registered for a class, the computer gives you a message saying you are in.
一旦你成功注册了一个课程,电脑就会发一条信息告诉你可以参加了。
President Roosevelt wrote back at once, saying, "Dear friend, thank you for your letter to comfort me."
罗斯福总统立即回信说:“亲爱的朋友,谢谢你写信安慰我。”
Once, I tried saying, “Make an appointment with Patrick for Thursday at 3.
一次,我试着说:“给我预约周四下午3点和帕特里克见面。”
"He keeps looking into the sky at night and saying, 'I have to go there,'" his wife once recalled.
他的妻子曾回忆道:“他在晚上一直盯着星空,说着:'我必须到那儿。”
After all, if we're saying once you've run out of life, is there any more life?
归根结底,如果我们说你曾经耗尽了生命,还会有别的更多的生命?
Once there was a story on grade inflation that the Yale Daily News began by saying, "as Shelly Kagan So I know I've got at least the reputation of being a hard grader."
一旦有关于成绩膨胀的故事,耶鲁日间新闻会从下面这句话开始“,薛立·卡刚,这至少让我知道了,我有严厉这么个名声。”
Question: I hear friends saying there is nothing in this world that we cannot let go of as once we feel attachment is painful, we will naturally let go.Is this true?
问:我的一位友人曾说过,当我们觉得爱情是痛苦的,这个世界上就没有什么是放不下的了,我们会自然地放下这爱情的伤痛,这是真的吗?
There was also something faintly worrying in the oft-quoted saying - a wise man climbs Mount Fuji once in his life; only a fool climbs it twice. But we were curious.
有一种常听到的说法也隐隐使人担忧——聪明人一生中登一次富士山,只有傻瓜才会登两次,但是我们对此很好奇。
Question: I hear friends saying there is nothing in this world that we cannot let go of as once we feel attachment is painful, we will naturally let go. Is this true?
问:我的一位友人曾说过,当我们觉得爱情是痛苦的,这个世界上就没有什么是放不下的了,我们会自然地放下这爱情的伤痛,这是真的吗?
Anyway, as I was saying, making this particular drink, which happens to be a vodka gimlet, is simplicity itself, once you know how.
不管了,像我刚说的,要调制这种独有的饮品——碰巧还是伏特加螺丝起子——本身没什么复杂的,一旦你会做你就知道了。
The world expert on them, Bob Taylor, once was quoted in National Geographic as saying that 30 could kill a person.
国家地理杂志有一次引述世界级的蚂蚁专家鲍勃泰勒的话说,30个斗牛犬蚂蚁就可以咬死一个人。
Often, saying "I'm too tired" really means "I'm too lazy" - but once you get started, it'll get much easier.
通常,说“我很累”意味着“我很懒”——但是一旦你开始了,就会变得容易多了。
A passenger once sent an e-mail message to the airline from his seat, saying that he was not pleased with the sandwich he had just eaten, she said.
一位乘客在航行过程中曾经给航空公司发了一封邮件,其中谈到他对刚才飞机上三明治感到不满。
I'm walking along the list once, taking two things and saying, make sure the biggest one is next.
我遍历一次列表,每次取两个值,确认最大的元素在后面一个。
On the first issue, Assad hedged, saying the Lebanese talks should resume once some headway had been made on the Syrian track.
对于第一个要求,阿萨德避免作出正面答复,他说,只有叙以和谈取得一些进展后才能开始黎巴嫩方面的和谈。
Reintroduce yourself once you're on the phone by saying something like, "Hey, it's Shirley."
当你在电话里说完类似“你好,我是雪莉。”
Once they’re in a relationship, they’ll begin to find fault and start saying ‘Oh, he’s lazy/he’s fat/he’s broke’, then dump him.
一旦他们处于恋爱之中,她们会寻找对方的缺点,说到‘他太懒了/他太胖了/他太穷了’,接着就抛弃他。
I once heard a saying, "There is no right and wrong, only actions and consequences."
我曾听过这样一种说法:“没有对与错,只有行为及其结果。”
The psychologist Steven Pinker once likened dreams to computer screen savers, saying that it perhaps "doesn't really matter what the content is as long as certain parts of the brain are active."
心理学家史蒂芬·平克(StevenPinker)曾经将梦比拟为电脑的屏幕保护程序,他说,或许“梦中的内容并不完全是那些在大脑中活跃的部分。”
In fact, I have been quoted more than once as saying.
事实上,人们不只一次引用我的话。
39% of the it pros reported logging into social networking sites at least once per day with only 13% saying they never use Twitter, Facebook, or LinkedIn.
报告中表示,39%的it人士每天至少登录一次这些网站,而只有13%的人称他们从来不使用Twitter、Facebook或LinkedIn。
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us barabbas.
众人却一齐喊着说,除掉这个人,释放巴拉巴给我们。
Once the news got out, I was inundated with emails saying, 'I saw it three years ago; here's the picture!'
“在因特网和数码相机出现以前,人们看到这种现象,有可能向几个朋友提起,但是仅此而已” Pretor-Pinney说,“当这个新闻出现的时候,我被无数像这样的邮件淹没,‘我三年前就见过这样的云了,这是照片。’”
The expression “the pot calling the kettle black” brings back memories for me of the old TV show All in the Family where Archie Bunker once misquoted it, saying “the black calling the kettle pot.”
短语Thepotcallingthekettleblack使我想起了一档老的电视节目《家庭生活》,阿奇在其中的一集中错误的将它说成The black calling the kettle pot。
And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart.
大利拉见他把心中所藏的都告诉了她,就打发人到非利士人的首领那里,对他们说,他已经把心中所藏的都告诉了我,请你们再上来一次。
And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart.
大利拉见他把心中所藏的都告诉了她,就打发人到非利士人的首领那里,对他们说,他已经把心中所藏的都告诉了我,请你们再上来一次。
应用推荐