He was once regarded as one of Mr. Brown's closest political advisers.
他曾一度被认为是与布朗先生关系最密切的政治顾问之一。
PLASTICS were once regarded as wonder-materials.
塑料曾被认为是神奇的材料。
Large families were once regarded as a blessing.
大家庭曾经被看做是一种福气。
The soils of the Cerrado were once regarded as too acidic to farm.
塞拉多的土壤曾被认为太酸而无法做农场。
In the United States drinking alcohol was once regarded as illicit.
在美国,喝酒一度被看作是非法的。
What was once regarded as a peculiarity of lesser organisms has now been found to be true in human beings, too.
曾经被认为是较少生物体拥有的特性,现已被发现在人类身上也是真实存在的。
The affective variables, which were once regarded as the psychological domain, show their effect on language learning.
因为曾一度被归为心理学领域的情感因素明显地影响着语言学习。
Mr. Crystal points out that plural such as “informations” were once regarded as correct and were used by Samuel Johnson.
克里斯特尔指出,“informations”等复数形式曾被认为是正确的,赛缪尔?约翰逊(Samuel Johnson)就曾经这么用过。
Similarly, problems in the subprime-mortgage market were once regarded as too obscure to affect the entire American economy.
同样,次级抵押贷款市场问题一度被视为太不起眼,不会影响整个美国经济。
Once regarded as a bunch of geeks unfit for real work, the gaming community now represents a multi-billion dollar business.
他们曾经被认为是与现实世界格格不入的一群呆子,如今他们却成就了价值数十亿的游戏产业。
The nation which was once regarded as a buttoned-up bunch of repressives in bowler hats is now a land of incontinent alcoholics.
对此,英国媒体每日邮报评论:“我们这个国家,曾被认为是一群戴着圆顶礼帽、沉默寡言的被压抑的人,现在竟成了一岛的醉鬼。”
With the transformation of dormitory administration, college students, once regarded as the object of supervision, has now become the object of service.
随着当代大学生在宿舍管理中由管理对象转换为服务对象,宿舍管理的内涵也发生了相应的变化。
Once regarded as big money spinners to resurrect the television industry, a multitude of pay TV companies have been exterminated by the fierce competition.
付费电视公司曾经一度被誉为能使电视业恢复青春的印钞机,但无数这样的公司已被激烈的竞争消灭。
Those merchants from Huizhou and Jiangzhe District, who were once regarded as two representatives of "Three Commercial Group", were greatly suffered and had been devastated ever since.
“三大商帮”中的两枝,徽商和江浙商人在此役中损失惨重,从此一蹶不振。
I would not be a man if it were not now once accepted and regarded as something to be so!
要不是成为这样子的人被接受并当成了不起的事的话,我才不会当一个人呢!
Are you like me who assumed for so long that these things were things that were to be regarded as rewards once you had achieved your goals for the day, week or quarter?
你是不是像我一样长时间以来假设这些事情是该被当做你完成每天,每周,没季度的目标后的奖励?
Hu Xueyan was a typical offical merchant easygoing between business and officialdom and relying on official power to seek private gain. He was regarded as a commercial genius once in 500 years.
胡雪岩从容游走于商场、官场之间,挟官势而谋私利,是一个典型的官商,被认为是五百年才出一个的商业奇才。
The Prime Minister added, we are now once again regarded by other states as a power whose judgement can be trusted and whose promises can be relied on.
首相说,其他国家又把我们当作大国。我们国家的判断力是可以相信的,我们国家的诺言也是可以信赖的。
At the same time, skydiving can be regarded as a sport and life experience, a lot of small partners to experience skydiving, may be just once, in his life will make a tick on the list.
同时呢,跳伞可以当做是一种运动和人生的体验,很多小伙伴来体验跳伞,可能只是一次,在自己人生必做清单上打个勾。
Investors who once regarded Italian bonds as a safe asset now worry about everything from the integrity of the credit-default-swap market to a possible break-up of the single currency.
曾经把意大利债券视为安全资产的投资者们现在忧心忡忡,担心信用违约交换市场的可信性、单一货币的崩溃可能,以及所有其他事情。
But still he is lucky, because, pneumoconiosis disease once appear, difficulty breathing after almost regarded as an incurable disease.
但他仍然是幸运的,因为,尘肺病一旦出现呼吸困难后,几乎被视为不治之症。
This song was once banned, because it was regarded as decadent.
这首歌曾经被认定为是靡靡之音而被禁止播放。
He had once contested the seat, and ever after been regarded as an authority upon the nation's affairs.
他以前曾争夺过议员席位,以后就一直被人视为国家事务方面的权威。
Famous poet Li Bai, once regarded her as one of the seven sages in Tang Dynasty.
著名诗人李白,就把武则天列为唐朝“七圣”之一。
Famous poet Li Bai, once regarded her as one of the seven sages in Tang Dynasty.
著名诗人李白,就把武则天列为唐朝“七圣”之一。
应用推荐