The result, once natural selection had done its work over the course of millions of years, was the now familiar cast of Allosaurus and Tyrannosaurus rex.
结果,历经数百万年间的自然选择,形成了我们今日熟知的异特龙和雷克斯霸王龙族群。
Once the auditing period is over, the audit file can be converted from its native, raw format into a readable text file.
审计结束后,便可以将审计文件从它本地的原始格式转换成一种易读的文本文件。
Once the application hands its message over to the SOAP stack, it can basically forget about it — it's a guarantee that the SOAP stack will deliver the message to its proper destination — sort of.
一旦应用程序通过soap堆栈来处理它的消息,基本上它可以忘记它(它将担保soap堆栈将消息传递到恰当的目的地)可以说。
"The commercial storm leaves its path strewn with ruin," Alfred Marshall, a Victorian economist, once observed of financial crises. "When it is over, there is calm, but a dull, heavy calm."
“金融风暴所到之处,一片狼籍”,曾经一度观察金融危机的旧式经济学家阿尔弗雷德·马歇尔这样说道,“当它结束的时候,人们将会非常平静,但是是那种愚蠢的,沉重的寂静。”
Once the games are over, Vanoc thinks 118,000 tonnes of carbon dioxide emissions will have been generated by its seven-year effort to stage them.
Vanoc认为一旦冬奥结束,这七年的筹备工作将会释出11万8000吨的二氧化碳。
Once the games are over, Vanoc thinks 118, 000 tonnes of carbon dioxide emissions will have been generated by its seven-year effort to stage them.
Vanoc认为一旦冬奥结束,这七年的筹备工作将会释出11万8000吨的二氧化碳。
Once a Web service is selected, how do you maintain the relationship over the lifetime of its use?
一旦选择了一个Web服务,在其使用生命周期内,您怎样维持这种关系呢?
Once the molten debris coalesced into the moon, the theory goes, its crust solidified over several hundred million years.
进一步的理论说明,一旦熔化的碎片合并到月球上,月球的地壳凝固时间超过了几亿年。
Engineers told Congress that shuttle missions might fly up to once a week, allowing NASA to amortise its development costs over lots of launches; in the event there have been only a handful each year.
工程师告知国会航天飞机任务周期可能为一周一次,这样NASA才有可能分期偿还其多次发射的开销;结果每年只有寥寥几次。
The decision once made, a glow of strange enjoyment threw its flickering brightness over the trouble of his breast.
这决定一旦做出之后,一般欣喜异常的色彩便将其跳动的光辉投射到他胸中的烦恼之上。
Washington was known once as America's murder capital, and many attribute a sharp decline in homicides over recent decades to its stricter gun controls.
华盛顿曾是美国有名的谋杀案高发中心,很多人认为几十年来杀人案的大幅度降低要归功于加强了枪支管理。
The result, once natural selection had done its work over the course of millions of years, was the now familiar cast of Allosaurus, Diplodocus, Triceratops and Tyrannosaurus rex.
结果,历经数百万年间的自然选择,形成了我们今日熟知的异特龙、梁龙、三角龙和霸王龙族群。
Once she reached its gates, the worst of her travails would be over.
一旦她到达红堡大门,最难熬的一部分就结束了。
The full tally of its performing employees amounts to only ten people. Yet once or, at most, twice a year, Mr Galili sees between 350 and 500 applicants over three days each time.
全团总共虽只有10名舞蹈演员,但在每年一次或最多两次的招生中,每次三天的招生时间内竟有350~500人向Galili提出加入申请。
Zombified: the fungus takes over the ant's body and, once the insect is dead, produces spores from its head.
僵变:寄生菌控制了木蚁的身体,一旦木蚁死亡,就会从其头顶释放出孢子。
Thee artisans followed his command, but once again, the seal appeared with a turtle on top, looking back over its shoulder.
工匠们遵照他的命令,铸出来的官印上面还是有一只乌龟在向后张望。
Or a cobra: all it has to do is wiggle its tongue once, and people fall over in a faint.
若是一条眼镜蛇,它只要吐一下舌头,人们就会昏倒在地。
PUBLIC outrage in Britain over a prank phone call recently broadcast on BBC radio has prompted a national debate in Britain - is a society once famous for its decorum becoming vulgar?
最近,BBC公司报道的电话恶作剧事件引发英国公众的激辩:曾以端庄闻名于世的英国社会变得粗俗了么?
Crimson and fierce as fire, its splendour at once cast light over all the shadows.
它晶光耀眼,火一般鲜红,火一般强烈,不知不觉,所有。
Once its life is over the Hubble may be retrieved from space, or guided to a final splashdown in the ocean.
使命结束后,哈勃望远镜的命运有两 种可能,一种是从太空回收, 另一种则是化作一团火球并最终没入大海之中。
The active mouth boils, sending red lava over its sides, and once in a while shoots hot streams up to 100 metres into the air.
积极口,说到底,发送红色的熔岩在其两岸,一旦在一个芽,而热起来的溪流米至100米到空气中。
To them, "a wide variety of forces has made it increasingly more difficult for any state to wield power over its people and address issues it once considered its sole prerogative."
他们认为,“来自各方面的力量已使得任何一个国家都越来越难以对其人民行使权力,也越来越难以处理那些传统上完全属于他管辖的问题。”
The artisans followed his command, but once again, the seal appeared with a turtle on top, looking back over its shoulder.
工匠们遵照他的命令,铸出来,官印上面还是有一只乌龟向后看。
In order to prevent over-discharge, can be recharged in under a half of its stored in a cool dry place, and then once every six months to one half of its charge state.
为了防止过度放电,可以在半充电状态下将其保存在凉爽干燥的地方,然后每半年一次将其充电至一半的状态。
S. ), despite recent struggles. Perhaps now with more responsibility and—more importantly—control over its future, the company can begin to once again spread its (bat)wings.
现在,摩托罗拉也许可以再次大展拳脚,因为它承担了更大的责任,更重要的是,它对自己的未来有了更大的掌控权。
But age takes its toll over the body-and mind-once young now suffers the problems associated with growing old.
过去曾是年青的我们,现在的身体和心灵正遭受逐渐老化的摧残。
But age takes its toll over the body-and mind-once young now suffers the problems associated with growing old.
过去曾是年青的我们,现在的身体和心灵正遭受逐渐老化的摧残。
应用推荐