The baby stopped crying once he was not hungry any more.
孩子不饿,就不哭了。
Once Tootles began, which was not very often, he had a silly way of going on.
图图不常开口,但他一开口,就会变得十分愚蠢。
Once they had ascertained that he was not a spy, they agreed to release him.
一查明他不是间谍,他们就同意了释放他。
When he was a pilot, he once did not come back home for half a year during a mission.
当他是一名飞行员时,他曾在一次任务期间半年不回家。
Tom's real Barlow was out at once, and he had not dug four inches before he struck wood.
汤姆马上拿出他正宗的巴罗刀,还没挖到四英寸深就碰到了木头。
He once told me that he was very nervous at first. He was not only trying to learn this hard new job but also a new language.
他曾经告诉我他一开始很紧张。他不仅在努力学习这一艰难的新工作,而且在努力学习一门新的语言。
Not only was Michelangelo a painter but he was also a sculptor, he once said, “Every block of stone has a statue inside it and it is the task of the sculptor to discover it.
米开朗基罗不仅仅是一名画家,还是一名雕塑家,他曾经还说过“每一块石头都有其内在的含义,而雕塑家的工作就是去发掘它。”
Once, in the later years, when she asked him what he was thinking as he gazed at his reflection, he replied, “I'm not a boy.
在莫莱森晚年的时候,科金医生曾问他在看自己影像的时候想些什么,他答道,“我不是个小男孩。”
He began to teach himself to read once; and because I laughed, he burned his books, and dropped it: was he not a fool?
有一回他开始自学读书,我笑了,他就烧了书,走开了。他不是个傻子吗?
When he saw that nothing was settled, he breathed freely once more; but he could not have told whether what he felt was pain or pleasure.
当他见到事情还没有结束就吐了一口气,但是他不明白,他感受到的是满足还是悲哀。
I suddenly realized that I had never once noticed what he was wearing - not just tonight, but ever.
我忽然意识到,我一次也没有注意过他的穿着——不只是今晚,从来都是。
Once Babur was so drunk that he was sick and could not remember riding home the night before.
有一次,巴布尔醉得太厉害了,以至于病了,而且不记得前一天晚上曾骑马回家。
After her mother remarried, she experienced conflicts with her stepfather. He once told her she could not have any ice cream because she was too ugly.
她母亲再婚后,她和继父之间经常发生冲突,有一次她的继父告诉她,她不能吃冰淇淋,因为她长的太丑了。
It does not matter that she was the one who called the cops. From the perspective of this officer, once he's summoned, he has the right to take control by whatever means he deems appropriate.
不管韦尔斯是否在自己的家里,不管是否她才是给警察打电话的人,从警察的角度,一旦他收到出警命令,他就有权利使用他认为合适的一切手段。
Senator Tom Daschle also announced his support for the agreement; Dick Gephardt did not, but I was hoping he would come around once he had a chance to review it.
参议员汤姆·达施勒也宣布了他对这个一致意见的支持;迪克·格普哈特没有支持,但我希望一旦有机会重新审阅这个预算,他会回心转意。
And the Swede was keen to bury once and for all the suggestion that he and Nadal do not get on, following an acrimonious match at Wimbledon three years ago.
瑞典人同时也一次澄清了他和纳达尔关系不好的传言,这起于三年前在温布尔顿的一场艰苦的比赛。
He was pacing up and down behind our benches. He must have noticed more than once that my pen was not moving.
他在教室里我们的椅子后面来回踱步,他一定是多次看见我的笔尖没有滑动。
In these early days of her residence here Tess did not skim, but went out of doors at once after rising, where he was generally awaiting her.
在苔丝刚在这儿住下的最初的日子里,她不撇奶油,但是她起床后就立即走出门外,安琪尔总是在外面等着她。
Mr Lassen, who worked from Bristol, was barely known in Durham, although he had once had a studio at Worship Farm, not far away.
来自布里斯托尔的拉森在达赫姆几乎不为人知,尽管他在不远的礼拜农场有一个工作室。
He sat all Tuesday morning and Tuesday night, I mean not leaving the truck once, which for him — he was not normally a real dedicated guy, if you know what I mean.
结果他从星期二早晨到星期二晚上一直都坐在那儿监视着,我是说他自始至终都没离开过车。这对他而言——他通常并不是一个特专注的人,你明白我的意思吧。
He had worked as a fisherman for many years, but once long ago he may, or may not, have played the tenor sax in a dance band in Istanbul. It was hard to know exactly what he was trying to tell me.
纳希打了很多年的鱼,但是在很久以前,他也许在伊斯坦布尔的一个舞厅乐队里吹过高音萨克斯管,但我不能确定,因为很难听得懂他到底对我说了些什么。
A passenger once sent an e-mail message to the airline from his seat, saying that he was not pleased with the sandwich he had just eaten, she said.
一位乘客在航行过程中曾经给航空公司发了一封邮件,其中谈到他对刚才飞机上三明治感到不满。
Once he saw who it was, he grinned, not surprised in the least.
一旦他见到它是谁,他露齿而笑,一点也不吃惊。
I once asked him why he chose not to move to America when my dad did, in 1954. His answer was simple: "I like it here."
1954年,也就是我父亲去世的那一年,我还问叔父干吗不到美国来,他当时的回答很简单:“我只喜欢这里”。
It's like an executive I once knew who confided that he was not fulfilled.
我曾经认识一位主管,他透露说他很不满意他的现状。
He's not the ball-handler he once was and he, and the rest of his team, need to accept that.
他不再是曾经的控球者了,这是他以及他的队友们需要接受的一点。
Thee madman started — the chain that once was iron was verily gold; it was not a dream, but he did not know when it had changed.
疯子吓了一跳——那条本来是铁的链子真的变成金的了;这不是一场梦,但是他不知道是什么时候变成的。
But as he could only see, not hear, he did not know what anyone was saying and, once the fighting had stopped and the talking had begun, it was not worth while looking in the pool any longer.
但因为他只能看,却听不见,他就不知道什么人正在说些什么话,而且,一旦战斗停止,谈话开始,也就不值得再往池水里张望了。
No doubt the biggest risk of all was when he gave angels and men free will, including the freedom to reject him - not just once, but every single day.
毫无疑问,最大的风险就是他赋予了天使和人类意志的自由,包括拒绝他的自由——不只是一次,而是每一天。
No doubt the biggest risk of all was when he gave angels and men free will, including the freedom to reject him - not just once, but every single day.
毫无疑问,最大的风险就是他赋予了天使和人类意志的自由,包括拒绝他的自由——不只是一次,而是每一天。
应用推荐