The function of a public library was once described as "less a reservoir than a fountain".
公共图书馆的功能曾被描述为“与其说是水库,不如说是喷泉”。
Noble Laureate and physiologist Albert Szent-Gyorgyi once described discovery as "seeing what everybody has seen and thinking what nobody has thought".
诺贝尔奖得主、生理学家阿尔伯特·森特-乔吉曾将发现描述为“看到所有人看到的,思考没有人想到的”。
Former U.S. Navy Secretary Richard Danzig once described it as instruments of "nonexplosive warfare."
美国前海军大臣理查德·丹兹格(RichardDanzig)曾将其描述为“非爆炸性战争”的工具。
Mr. Lincoln once described this journey to me.
林肯先生曾经向我讲述了这次旅行的经历。
Models, once described, become a part of the universe.
模型一旦被描述出来后,它就成了这个世界的一部分。
They were once described as "crime novels for gentlefolk".
他们曾经被描述为“上流人士的犯罪小说”。
I recall Mr. Pan once described Nantah as a "crescent moon".
我记得,潘先生曾经把当时的南大形容为“一勾新月”。
She was once described as the most intelligent woman in America.
她曾被描述为美国最有智慧的女人。
This is Yangshuo, once described in the Lonely Planet guidebook as a "backpacker's laid-back Mecca".
这里便是阳朔,一个曾被《寂寞星球》旅游指南形容为“背囊友的惬意胜地”。
Blessings that once described Israel alone were now pronounced on those who were once trapped in paganism.
从前只有以色列才得到的祝福,现今也临到那些向来信奉异教的人了。
We're in the state once described by that great scholar of cyberspace, Manuel Castells, as "informed bewilderment".
我们正陷于某种状态,用著名的信息学者曼努埃尔.卡斯特的描述来说,叫做“知情困惑”。
Once described as a dance of impassioned indifference, movement is confined almost entirely to below the waist.
探戈一度被形容为缺乏热情和冷漠的舞蹈。
Once described at an architectural level, these components can be designed, implemented, and unit-tested in isolation.
一旦在体系结构级别上进行了描述,那么就可以单独地对这些组件进行设计、实现和单元测试。
He once described the future as "the rapids" -traversable terrain that required intense concentration on the task in hand.
它将所能看到的未来称作“湍流”——这个遍历的过程需要将精力高度集中在手头的任务上。
He once described music as auditory cheesecake and suggested that if it vanished from the species little else would change.
他曾经将音乐比作一个听觉芝士蛋糕,称如果蛋糕从同种之间消失,没什么会发生改变。
FERNAND BRAUDEL, a renowned French historian, once described a remarkable transformation in the society of ancient Mesopotamia.
FednandBraudel是一位有名的历史学家,他曾经描述过古代的美索不达米亚社会的显著转变。
Almost four in five smokers smoke cigarettes once described as mild or light, said the executive director of Quit, Todd Harper.
“戒烟”组织执行董事t.h说,每五名吸烟者中有四人吸的香烟曾被描述为是淡味及低焦油含量的。
Women have a natural and inseparable relation to the media, which was once described by Mackham as the extension of human body.
女性与媒体有着天然的、不可分割的联系,因此麦克汉姆把媒体描述为“人类身体的延伸”。
Warren Buffett himself once described derivatives bought and sold with little oversight as "financial weapons of mass destruction."
沃伦·巴菲特(Warren Buffett)曾将金融衍生品的买卖描述为“大破坏的金融武器”。
Her rise, as she once described the star-is-born press coverage that greeted her maiden speech in commons, was “roses, roses all the way.”
新闻界在报道她第一次在下院发表学说时,对其表示了赞许,说她是一颗已经诞生的新星;正像撒切尔在描述这一报道时说,她是沿着一条“铺满玫瑰的路”冉冉升起的。
Mr Biden once described Mr Obama as "the first mainstream African-American who is articulate and bright and clean and a nice-looking guy".
拜登曾经这样描述奥巴马-“第一个口齿伶俐,阳光,整洁,长得不错的主流非裔美国人”。
James Carville, a Clinton confidant, once described the state as Pittsburgh in the west, Philadelphia in the east, and Alabama in the middle.
希拉里的心腹卡尼尔(JamesCanille)曾把宾州比作西部的匹兹堡,东部的费城和中部的阿拉巴马。
James Carville, a Clinton confidant, once described the state as Pittsburgh in the west, Philadelphia in the east, and Alabama in the middle.
希拉里的心腹卡尼尔(JamesCanille)曾把宾州比作西部的匹兹堡,东部的费城和中部的阿拉巴马。
应用推荐