Infected with his courage, the soldiers surged after him and at once charged up the heights.
战士们跟在这勇敢的人后面,一拥而上,一下就冲上山峰。
Once charged with a crime, the prosecutor can make the decision whether to prosecute the offense or dismiss the charges.
一旦提起公诉,公诉人可以决定是起诉这个违法事件还是撤消公诉。
Once fully charged, the printer can work for six hours.
充满电后,这台打印机可以工作6个小时。
Each fully-charged Solar Milk battery can charge a mobile phone three or four times, or a radio once or twice.
每块充满电的太阳能牛奶电池可以给手机充电三到四次,或者给收音机充电一到两次。
In Britain, once a defendant is charged, until a trial is concluded only court proceedings may be reported.
在英国,一旦指控被告,审讯结束前只能报道法庭诉讼。
The car has a range of 62 miles on a fully charged battery, and once the battery runs out, the car switches into hybrid mode.
充满电的电池可以行驶62公里,一旦电池用完,汽车就会转为混合动力模式。
While sitting on the base, the wireless floating orb is charged through induction and once it is completely charged feel free to place it wherever and fix the point where you want time to be focussed.
当将这个红外球放回闹钟底座时,通过感应,它就能够悬浮起来充电。而当充满电后你可以将其随意携带,并且只要将其对准你选定的地方,就能看见其投射出时间。
When nurses once placed the cat on the bed of a patient they thought close to death, Oscar "charged out" and went to sit beside someone in another room.
一次医护人员以为一位病人快要去世了,就把奥斯卡放到这位病人的床上。奥斯卡挣脱了跑去坐在了另一个房间的一位病人旁边。
He once shot a man in a gun battle, but was never charged as the other guy started it.
他曾在一场枪战中打伤了人,但并未因此受到指控,因为是对方先动的手。
Once the droplets are charged it makes no difference.
一旦这些液滴带点了,也没有影响。
It has a range of 393km (244 miles) once its lithium-ion battery pack is fully charged (which, admittedly, takes several hours).
锂电池充满电(不可否认,这需要几个小时)以后巡行里程393公里(244英里)。
Even Kuwait, once a haven of relative tolerance, now tries citizens for thought crimes: in recent months some 40 people have been charged for sending insulting messages via Twitter.
就连曾经相对包容的科威特也正审理思想犯罪的民众:近几个月,约40名民众因通过Twitter发送侮辱性消息被指控。
And StEP is also charged with assessing the facilities available at destination for safe disposal of such equipment once it reaches end of life.
StEP还承担了一项工作,即评估这些目的地是否具备有效的设施,一旦这些垃圾寿命终结时能对其他进行安全的处理。
While the Pocket has been charged only once in the eight weeks or so that I had been using it, the Kindle gave me a low battery warning after five days.
我的口袋阅读器在使用的大概8周以内只充了一次电,而Kindle在5天后就告诉我电力不足了。
Everyone has unique strengths that become super-charged once they're aligned with other people's strengths.
每个人都有自己独特的优点,一旦它们和他人的优点结合起来就会变得威力无比。
Once unleashed, the power channels through a positively charged continuous energy lens at the center of the handle.
一旦被释放,能量会通过剑柄中部带正电荷的能量透镜。
How much will I be charged for dues once I become a member?
一旦我成为会员,我需要支付多少会费?
Once developed the project Manager is charged with the responsibility for the full implementation, observations and compliance with the PSMP (project safety management plan).
一旦开始,项目经理负责并监督整个项目履行实施该项目安全管理方案。
Once a pet is sold or removed from inventory, no more fees are charged for that pet.
一旦宠物被卖掉或是从库存中移除,针对那只宠物将不会有额外的手续费用产生。
Ronaldo's evening was summed up neatly soon after the break when he inexplicably gave the ball straight to Kaka in midfield, who once again charged at Vidic.
罗纳尔多噩梦般的夜晚在中场休息后继续,他在中场不可思议地把球送给卡卡,后者再次直面维迪奇。
During long term storage, battery should be charged and discharged once every half a year.
经过长时间存放,电池应每三个月进行一次充放电。
This morning I took my car to the garage to have them check the air-conditioner. They only gave it a once-over, refilled it with some Freon, and charged me 300 bucks!
我今天早上去修车厂修车里的空调,他们就随便看了一下,加了点氟利昂,就要我300块钱!
Once fully charged they can travel up to 40 miles.
一旦完全充电可以旅行了40英里。
Once you're charged, you'll receive an email with a coupon to print.
一旦交易成功,你将会通过邮件收到优惠券。
My partner reacts by saying "Oh, I'm sorry. I thought you meant once the battery was fully charged. I was planning on unplugging it once it reached a 100% charge."
我的搭档回答道:“噢,对不起,我以为你说避免电池满电的时候充电呢,我刚才还想着电池一充满我就拔下电源的。”
Supply shocks are once again charged with pushing up China's food prices, but it is a surplus of money, not a deficit of pigs, that is the real culprit.
供给面冲击再次被指推高了中国的食品价格,不过真正的罪魁祸首是货币供应的过量,而不是猪养的不够多。
Supply shocks are once again charged with pushing up China's food prices, but it is a surplus of money, not a deficit of pigs, that is the real culprit.
供给面冲击再次被指推高了中国的食品价格,不过真正的罪魁祸首是货币供应的过量,而不是猪养的不够多。
应用推荐