This paper studies different vague rhetorical words from translation, focusing on their existence in reality that makes their correct comprehension and interpretation essential.
本文从翻译的角度,简要论述了模糊修辞无处不在,正确理解和使用模糊语言成为各种翻译能否通顺和准确的重要环节。
The Learning strategy can be researched mainly in listening, speaking, reading, writing and translation. I focus my research on metacognitive and cognitive strategies in reading comprehension.
学习策略可以融入在听、说、读、写中去研究,而本文是对阅读中的元认知策略与认知策略进行了实证研究。
The Learning strategy can be researched mainly in listening, speaking, reading, writing and translation. I focus my research on metacognitive and cognitive strategies in reading comprehension.
学习策略可以融入在听、说、读、写中去研究,而本文是对阅读中的元认知策略与认知策略进行了实证研究。
应用推荐