Please put your bags on the scales.
请把您的行李放在秤上。
Put your bags on the scales, please.
请把行李放上去,过一下磅。
Put your cases on the scales, please.
请把箱子放在磅秤上。
Please put the baggage on the scales.
请把行李放到秤上。
Let me weight it on the scales first.
让我先在天平上称称。
Please put the suitcases on the scales.
请把手提箱放在秤上。
Attendant F: Place them on the scales please.
地勤人员:请将它们放到磅秤上。
Will you please put the suitcase on the scales?
请把箱子放在秤上好吗?
Would you please put the luggage on the scales?
你能把你的行李放在秤上一下吗?
Would you please put the luggage on the scales?
你能把行李过一下秤吗?
Would you please put your baggage on the scales?
请把你的行李放在磅秤上过秤,好吗?
The ladies always weigh themselves on the scales.
女士们总是在磅秤上称自己的体重。
Put it on the scales,please. Well,the postage is $2.5.
请把它放在秤上,好了,邮资2.5美元.
Could you put it on the scales, so I can check the weight?
你能把它放到秤上吗?我好称一称重量。
You have been weighed on the scales (of God) and found wanting.
你被秤在天平里,显出你的亏欠。
Put your baggage on the scales, please. How many bags do you have?
请把你的行李放到磅秤上,你有几个包?
Wing length, wing pattern on the scales clean clear, thick and powerful.
身长双翼,翼上鳞纹清澈明朗,粗壮有力。
Put these labels on your luggage, please And then I'll put then on the scales.
请把货签系在行李上,然后我把行李放到磅秤上。
Will you please put the suitcase on the scales? You need't weigh your handbag.
请把箱子放在秤上好吗?手提包不必过秤了。
Will you please put the suitcase on the scales? You needn't weigh your handbag.
请把箱子放在秤上好吗?手提包不必过秤了。
They were heavily dependent on the scales of Themis, the blindfolded goddess of justice.
衡量标准主要是忒弥斯——一位双眼被布蒙着的公正女神。
Theresults indicate: 1 the growth lines on the scales of the fish vary along with its ages.
其结果摘要如下:(1)布氏哲罗鲑鳞片上的环纹随年龄而变化:每月长出二圈生长环线。
The available methods impose restrictions on the scales of time and space that can be studied.
采用的方法对于研究的时间和空间范围有一定的限制。
As individuals, we just can't resist stepping on the scales and it's a staple of weight-loss programmes.
我们每个人都会禁不住称体重,这是我们减肥计划的一个主要项目。
When he reached the window, the woman behind the counter put the envelope on the scales, weighed it and said, "This is too heavy."
当他来到邮寄的营业窗时,柜台后面的女营业员把信件放在称上称重,然后说:“这个太重了。
Thank you. You can put the silk back in now. (She weighs the parcel on the scales) It's 1 kilogram. (She checks the weight against a price list) It's 81.5 yuan.
谢谢您。您现在可以放回去了。(她在称上称包裹)1公斤。(她在价目表上查重量)81.5元。
Readers can view extreme close-ups of items including ladies' tights, the surface of the human tongue and the beautiful scales on butterfly wings.
读者能够看到各项物品的大特写,其中包括女人的紧身衣、人类舌头的表面和蝴蝶翅膀上的美丽鳞屑。
Improve the accuracy of weather and wind forecasts on time scales from hours to days.
把天气和风力预报的准确性的时间尺度从几个小时的提高到几天的。
Improve the accuracy of weather and wind forecasts on time scales from hours to days.
把天气和风力预报的准确性的时间尺度从几个小时的提高到几天的。
应用推荐