The algorithm is based on taboo search technique.
该算法基于禁忌搜索技术。
The algorithm is based on taboo search and shifting bottleneck technique.
该算法基于禁忌搜索和转换瓶颈技术。
This article makes an analysis and exploration on taboo customs of the Tujia people from medical culture.
从医学文化的角度出发,对土家族的禁忌习俗做了分析和探讨。
Compulsory education laws predicated in part on the assumption that a child's emotional value made child labor taboo.
义务教育法的出现部分是基于下面的假设:孩子们的情感价值使得童工成为了一种禁忌。
The real fear, however, is that once that project goes ahead, the taboo on the downstream construction of dams would be broken.
但是真正的担忧是一旦该计划得以顺利进行,那么下游国家建筑大坝的禁忌就会被打破。
Choi spoke openly on the taboo topic and sought to change the unpopular public perception of single moms in South Korea.
崔真实已经成为了公开的禁忌话题,并在潜移默化的改变着韩国国民对单身母亲的看法。
This intensely close relationship between human and dog understandably creates a taboo on eating dogs, much as there is a taboo on eating fellow humans.
正是狗和人类亲密的关系,使得吃狗肉成为人类的禁忌,就像我们不会去食人一样,很容易理解。
The real fear, however, is that once that project goes ahead, the taboo on the downstream construction of DAMS would be broken. Others would follow.
然而,真正的恐惧是一旦这个项目启动,下游建大坝的禁忌将破除,其他国家都会效仿。
Past ANC failures were being candidly admitted, debate on formerly taboo subjects encouraged.
国大党坦率地承认过去所犯的错误,并且鼓励民众探讨原本属于禁忌的话题。
But that only makes the subject taboo, paving the path for more awkwardness later on.
但是那样做只会让这个话题成为禁忌,为以后很多尴尬时刻铺平道路。
Divorce, long considered a taboo on the mainland, is on the rise.
在大陆一直被认为是个禁忌的离婚正在兴起。
America wants the alliance to drop its taboo on making contingency plans to defend members that feel threatened by Russia, such as Estonia.
美国希望盟友能够抛却顾虑制定暂时防御计划,来保护感觉受到俄国威胁压力的国家,比如爱沙尼亚。
"Right now there seems to be this taboo on raising anybody's taxes," he says.
他说:“现在,似乎给任何人增税都是一个不能碰的问题。”
The Gaza disengagement in 2005 broke a taboo on removing Israeli settlements from the occupied territories.
在2005年,加沙的失业人员犯了大忌,将以色列的殖民地从被控制的地区解放出来。
Don't sit on pillows meant as headrests, as it is a variant on this taboo.
不要坐在枕头上,因为它们是头部休息的地方。
But the film, in which Chabalier is played by francois Cluzet, has gone beyond simple entertainment, provoking an unprecedented debate on alcoholism, long a taboo subject in France.
然而,这部影片- - -片中的沙巴利耶由弗朗索瓦·克鲁兹扮演- - -已经远远超越了简单的娱乐范围,在酗酒问题上引发了一场前所未有的大辩论;这个话题在法国长期以来是个禁忌。
On some stories, in some outlets, more information will be released, earlier, and more discussion permitted. But key subjects or criticisms are taboo.
关于一些事件的更多消息将通过一些渠道更早地发布出来,越来越多的话题也得到了公开讨论的允许,但敏感话题或批评意见仍然讳莫如深。
Most alarmingly though, more than one in five (22 per cent) feared they would be putting themselves at risk of redundancy by asking questions on the taboo topic.
但最令人担忧的是,超过五分之一(22%)的人担心问及这个禁忌的话题,她们可能将自己置于被裁员的风险下。
All human behavior exists on a continuum between the poles of the ideal and the taboo.
一切人类行为存在于理想和禁忌两极之间的连续区。
The traditional taboo of the Tujia nationality is a double - edged sword, which has both positive and negative influences on the life of Tujia nationality.
土家族传统禁忌是一把双刃剑,对土家族精神生活与物质生活有积极意义和消极作用,二者共生互存,杂于一体。
Others welcome the breaking of a taboo. A new book based on secret-police records in Cracow claims 30 clergy and four bishops collaborated; some of those named deny it.
基于克拉克市秘密警察档案的一本新书中宣称曾有30名神职人员和4名主教也存在类似行为,但其中一些人矢口否认。
The authors get round the ethnicity taboo by using census data on national origin.
研究作者使用原籍人口普查资料,以避免触犯民族禁忌。
Divorce is on the rise in Japan, where it was once taboo, with about 251, 000 divorces taking place in 2008, partly blamed on the poor economy taking its toll on romance.
离婚曾是日本社会的一大禁忌,而如今日本的离婚率却不断上升,2008年日本约有25.1万对夫妇离婚,其中一部分原因是经济不景气对婚姻造成了影响。
When getting on with other people, lies are taboo.
在与人相处中,谎言是禁忌。
And there's a taboo about shaking hands across the threshold of a home: Wait until you are both on the same side of the door.
而且在开门后握手还有个忌讳:必须等到两个人都站在门的同一边时,才能握手。
In this way they have stifled almost all honest scholarship on international bankers and made the subject taboo within universities.
通过这一手段,他们曾压制了几乎所有关于国际银行家问题的诚实的学术研究,并使该主题成为大学内部的禁忌。
At Chinese restaurants Nothing taboo content on this different with the West.
中国人在饮食内容上没有什么禁忌,这一点同西方人不同。
At Chinese restaurants Nothing taboo content on this different with the West.
中国人在饮食内容上没有什么禁忌,这一点同西方人不同。
应用推荐