Based on sentence stem, sentence samples take shapes of various tone types.
句样是在句干基础上选择各类语气类型形成的。
The second chapter mainly centers on the categories of discretion on sentence.
第二章主要围绕酌定量刑情节的具体类别进行展开。
Without a proper celebration your running can turn into a run-on sentence without much quality.
没有正确的庆祝,您的跑步可以转变为一种没有任何品质可言的跑步刑罚。
Most of our writing classes were now focused on creative writing with a much smaller emphasis on sentence structure.
现在,我们的写作课不再过多关注句子结构,而是把重点放在创造性写作之上。
A clustering-dynamic-growing clustering algorithm was developed based on sentence-words matrix to solve this problem.
为此该文提出了一种基于语句词条矩阵的聚簇式动态增长聚类算法。
The article makes a tentative discussion on sentence structure changes from the perspective of different modes of thinking.
本文从中西两种不同的思维方式出发,对翻译中句子视点的转化进行了初步探讨。
This study, via ERP technique, probes the psycholinguistic mechanism of late proficient Chinese-English bilinguals on sentence processing.
本研究采用ERP技术,探讨晚期熟练汉英双语者句子加工的心理机制。
The research on sentence meaning is generally interested with that on proposition meaning, in other words, on the recognition of proposition meaning.
句子意义的研究通常与命题密切联系,甚至可以说,以对命题的认识为核心。
This error is also known as a run-on sentence. The error can sometimes be corrected by adding a period, semicolon, or colon to separate the two sentences.
这种错误可以通过在两个句子中间添加句号,分号或者冒号来改正。
Limitations on sentence structure are also quite minimal. The most difficult aspect of learning Japanese is the mastery of the reading and writing of kanji.
句子结构的限制也很少,最难的方面可能是读写日本汉字。
The paper also gives the achievement of text comparison algorithm based on sentence similarity on the computer. And then validate it with some relevant texts.
文中也给出了关于句子相似度的文本比对算法的计算机实现过程,并利用相关文本进行了测试,对所用的方法进行验证。
They embody the most typical predication on sentence structure, have a momentum that is fuzzy on semantic meaning, and demonstrate stronger subjectivity in the language using.
它在句法上面体现出了最典型的述谓性,在语义上面具有着动量的模糊性,在语用上面则表现出了比较强的主观性。
The meaning of an utterance is based on sentence meaning; it is the realization of the abstract meaning of a sentence in a real situation of communication, or simply in a context.
话语的意义是基于句子意义之上的,它是一个句子的抽象意义在一个真实的交际场合,或仅在一个语境中体现。
In this paper it studies elaborately the event summarization method and proposes a mechanism for realizing Chinese breaking news summarization based on sentence feature and fuzzy inference.
针对事件摘要方法进行了深入研究,提出了一种基于句子特征与模糊推断的中文突发事件摘要实现机制。
He wrote the title on the blackboard, then copied out the text, sentence by sentence.
他把题目写在黑板上,然后一句一句地抄写了整篇课文。
The Marionette, on hearing this sentence passed upon him, was thoroughly stunned.
听到这句对他的判决,木偶完全吓呆了。
The judge has the final say on the sentence.
法官对判决有最后的决定权。
The United States has called on Singapore to reconsider the sentence on an American who is to be caned for vandalism.
美国呼吁新加坡重新考虑对一名因破坏公物而将被处以鞭刑的美国人的判决。
Indeed I never stopped to think, as I usually do, but went right on until I had mastered every sentence.
事实上,像往常一样,我从来没有停下来想,而是继续向前,直到我掌握了每一个句子。
It includes four steps: seeing a word, getting back its meaning from your memory, connecting it to other words in the same sentence, and then moving on to the next word. This process uses many parts of the brain at one time.
它包括四个步骤:看到一个单词,回忆这个词的意思,将它与句子中其他单词联系起来,再看下一个单词。这个过程同时调动了大脑的很多部分进行工作。
Words are not charms to hang on a sentence.
辞职不是挂在句子上的咒语。
But that does not shed much light on the reasonableness of the sentence Mr. Skilling should receive.
但这并不能表示斯奇林受到的判决就是理性的。
Well, it depends on what he — on how you interpret that sentence because the sentence is beautifully ambiguous.
这取决与你如何解释那句话,因为那句话模糊的近乎完美?
if someone write the sentence on the board out of context and asks, “Which words are important?
如果某人在黑板上写下一句话,没有标明意思,然后问:哪些词是重要的,哪些应该重读?
The sentence of the court was quashed on appeal.
经过上诉,法院的判决被宣布无效。
In the absence of a style sheet, the sentences appear identical in the browser, but only the second sentence provides information on why.
在没有样式表的情况下,这两个句子在浏览器中看起来是一样的,但只有第二个句子提供了有关原因的信息。
You can now focus on any unusual grammar structures or sentence styles.
你现在可以专注任何陌生的文法架构或句子型态上。
Occasionally, I get a glimpse and think "This can go on for ever." And then I get bogged down on the very next sentence.
偶尔,我也会走一会神儿,冒出‘这恐怕永远都搞不完,太可怕了’的想法,然后立刻又被紧接着的下一个句子拖回泥沼。
Occasionally, I get a glimpse and think "This can go on for ever." And then I get bogged down on the very next sentence.
偶尔,我也会走一会神儿,冒出‘这恐怕永远都搞不完,太可怕了’的想法,然后立刻又被紧接着的下一个句子拖回泥沼。
应用推荐