Unlike floating ice shelves which have little impact on sea level when they break up, the ice sheet is anchored to bedrock will blow the sea surface.
当浮动冰架破裂时,对海平面的影响很小;而与之不同的是,固定在基岩上的冰盖将会使海面炸毁。
The result shows that seawater density change is an important factor on sea level height variation at seasonal time scale.
结果表明,海水密度变化是引起季节性海面高变化的重要因素。
So, in this diagram, I've tried to sum up all the current research on sea level rises. What will happen, when it will happen, and where the sea water is coming from.
所以,在这幅图中,我试着总结了所有目前关于海平面上升的研究,会发生什么,何时会发生以及海水是从哪来的。
"Significant melting has a significant impact on sea level rise, " said Jianli Chen, a research scientist at the University of Texas at Austin who led the study.
美国奥斯汀洲的德客萨思大学的科学家陈建立领导了此次研究,他说“高速的大面积冰融,对海平面的上升有着巨大的影响。”
At 430 meters below sea level, the Dead Sea is Earth's lowest point on land.
死海位于海平面以下430米,是地球陆地上的最低点。
It is building its second ice-breaking ship and setting up research drilling operations on an ice dome 13,422 feet above sea level that is one of the planet's coldest places.
它正在建造第二艘破冰船,并在地球上最冷的其中一个地方——海拔13422英尺的冰穹上进行研究钻井作业。
A similar experiment found that the impact of alcohol on subjects answering math problems was the same at sea level and 12,000 feet.
另一个类似的实验表明,在回答数学问题这一环节里,在海平面处和在12,000英尺处的酒精作用是一样的。
Yet that is just what is happening in Greenland, whose relatively warm and wet sheet is on course to melt completely, bringing the prospect of a sea-level rise of perhaps seven metres.
这恰恰是正在格陵兰岛上发生的事情,格陵兰岛上相对暖而湿的冰盾正处于完全融化的进程中,这将导致海平面可能升高七米的前景。
This will only be exacerbated by the predicted consequences of climate change on water availability, food security, sea-level rise and population distribution.
而气候变化对供水、粮食保障、海平面上升以及人口分布产生的可预测影响只会使这场争夺战愈演愈烈。
He discusses the chief concerns of island nations, with the focus on the Caribbean, where islands are threatened by increasingly severe storms, rising sea level, and drought.
他的文章讨论岛国(重点是加勒比海岛国)最关心的问题:日益严重的暴风雨、海平面上升及干旱对构成的威胁。
The warming we're on track to do now is more than enough to commit us to last-interglacial levels of sea-level rise.
我们现在所作所为的轨迹,导致的全球暖化,足够把我们带到最后一次间冰期的海平面上升水平。
Before leaving, the scientists decided to test the equipment they would use to detect airborne nitryl chloride on the cruise by sampling the air in Boulder, a mile above sea level.
离开之前,科学家们决定通过抽样检测海拔一英里的博尔德市的空气,对在旅程中将会用来检测空气中硝基氯含量的设备进行检验。
A similar experiment found that the impact of alcohol on subjects answering math problems was the same at sea level and 12, 000 feet.
另一个类似的实验表明,在回答数学问题这一环节里,在海平面处和在12,000英尺处的酒精作用是一样的。
Its latest report, based on sophisticated computer models and more detailed observations of snow cover loss, sea level rises and the spread of deserts, is far more robust and confident.
最近的报告基于复杂的计算机模型、对雪层消失更详细的观察、海平面的提升和沙漠的扩张,是更加健壮和自信的。
On a personal level, going along the Black Sea coast has been easier these past few days.
从个人感觉来说,在过去几天里,沿黑海海岸骑行变得容易一点了。
But he adds that the Dutch have inspired many of his strategies, and they have shown that it's possible to live on land below sea level.
他还补充说,荷兰人的城市建设对他启迪良多,并且荷兰人也证明了人类在陆地上和海面下生活都是可以实现的。
Each one foresees a particular range of sea level rises, depending on ice-melts, temperature rises and many other factors.
根据冰的融化,温度上升或其它原因的不同,每个情景都预测了某一海平面上升范围。
The team found that results from the two methods roughly matched and showed that Greenland is losing enough ice to contribute on average 0.46 millimetres per year to global sea-level rise.
该团队发现这两种方法所得到的数据结果大致相符,显示出格林兰冰层减少量导致全球海平线平均每年上升0.46毫米。
Two studies released this year on patterns of sea-level rise in the Indian Ocean are a case in point.
例如在今年发布的两个关于印度洋海平面上升规律的研究就是这样。
Living inextreme conditions about two miles above sea level, they have become the oldesttrees on the planet.
虽然生活在海拔两英里高的残酷环境中,这些针毬松却成为了地球上寿命最长的树。
The project will be built on a polder, a recessed area below sea level where flood waters settle from heavy rains.
该项目将建立在一片堤围泽地之上,那里是一处低于海平面的洼地,暴雨沉积就会洪水泛滥。
Many cities are on the coasts, vulnerable to storms, inundation and sea level rise.
许多城市都位于沿海地区,易受暴风雨、洪水和海平面上升的威胁。
Pemba Island has a central ridge, cut by several small valleys, and appears hillier than Zanzibar Island, although the highest point on Pemba is only 95m (310ft) above sea-level.
奔巴岛虽然最高海拔只有95米(310英尺),但是它的中部有一明显的边缘地带,是被一些小的峡谷切断,因此比桑给巴尔岛显得多山。
But then later on we started installing sea level gauges all around the Pacific Ocean. Pretty much every port and harbor in the world has one or two of these.
但后来我们开始在环太平洋沿岸设立海平面水准仪(现在几乎所有的码头和海港都设有一到两台这样的设备),它们通常被绑在桥墩上,可以测量海面的高度。
This height is calculated relative to an average elevation determined for the moon's surface, since there is no such thing as a "sea level" as a reference on the moon.
这个高度是对比月球表面平均高度后计算出来的,因为月球表面并没有“海平面”作为参照。
We would set the planet on a course to the ice-free state, with a sea level 75 meters higher.
我们将使地球踏上无冰状态的漫漫征程,海平面将升高75米。
Sea level rise is expected to be one result of global warming as ice on land melts and flows toward the world's oceans.
海平面上升有望是全球变暖的一个结果,因为陆地上的冰融化,流向海洋的结果。
Sea level rise is expected to be one result of global warming as ice on land melts and flows toward the world's oceans.
海平面上升有望是全球变暖的一个结果,因为陆地上的冰融化,流向海洋的结果。
应用推荐