But there are also financial considerations behind the Senate's foot-dragging on ratification.
但参议院迟迟不批条约还有其财政方面的考虑。
The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer –which last year achieved universal ratification –is an excellent example of this process.
去年得到普遍批准的《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,就是这一进程中的一个极佳典范。
The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer – which last year achieved universal ratification – is an excellent example of this process.
去年得到普遍批准的《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,就是这一进程中的一个极佳典范。
The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer - which last year achieved universal ratification - is an excellent example of this process.
去年得到普遍批准的《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,就是这一进程中的一个极佳典范。
Without ratification, we put at risk the coalition that we have built to put pressure on Iran, and the transit routes through Russia that we use to equip our troops in Afghanistan.
他说:“不批准这份条约,我们就是把我们建立起来的美俄联盟置于危险境地。有了这一联盟,我们加强了对伊朗的压力,我们还可以在俄罗斯过境,为驻阿富汗美军运送装备。
More than $13 million has been spent on ads to block ratification of the treaty by the U.S. Senate.
为了阻止该协议获得美国参议院批准而投入的广告费用已经超过1300万美元。
Without ratification, we put at risk the coalition that we have built to put pressure on Iran, and the transit route through Russia that we use to equip our troops in Afghanistan.
倘若该条约未获批准,那么我们会将对伊朗施加压力而建立的联盟以及在阿富汗驻军路经俄国的捷运路线置于危险境地。
India is depositing its instrument of ratification to the Paris Agreement on Climate Change.
印度即将交存对关于气候变化的《巴黎协定》的批准书。
All States that have not done so should sign and ratify because every ratification strengthens the norm of universality and shines a harsher spotlight on the countries that fail to act.
所有尚未签署和批准《条约》的国家都应行动起来,因为每项批准都会加强普遍性规范,让不采取行动的国家受到更严厉的关注。
Without ratification this year, the United States will have no inspectors on the ground, and no ability to verify Russian nuclear activities.
今年不批准通过该协议,美国在俄罗斯就不能有巡查员,就不能监督俄罗斯的核活动。
The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer – which last year achieved universal ratification is an excellent example of this process.
去年得到普遍批准的《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,就是这一进程中的一个极佳典范。
In the case of a ratification with such a declaration, the Convention shall come into force for the Member concerned 12 months after the date on which the ratification was registered.
对于批准书附有这样一份声明的情况,本公约将在批准书登记之日12个月后对该有关成员国生效。
For any country ratifying or acceding to it later this Convention shall enter into force on the ninetieth day after the said country has deposited its instrument of ratification or accession.
若有的国家嗣后批准或加入,本公约将自该国交存其批准或加入的文件后的第九十天起,开始对该国生效。
Other nations will still tussle over their own ratification, but this will put pressure on G20 nations over the weekend to move faster with their pledge to phase out subsidies to fossil fuels.
其它国家都尚未完成批准程序,不过中国的批准将在本周末为它们施压,需加快步伐来兑现逐步淘汰燃料补贴的承诺。
The present Treaty shall come into force of each State which subsequently ratifies it, on the date of the deposit of its instrument of ratification.
本条约应自个别国家之批准书送达后,对该批准国家个别生效。
Any entity not covered by paragraph (2) shall become bound by this Treaty three months after the date on which it has deposited its instrument of ratification or accession.
第(2)款范围之外的实体应自其交存批准书或加入书之日起三个月之后受本条约约束。
This Joint Declaration is subject to ratification and shall enter into force on the date of the exchange of instruments of ratification, which shall take place in Beijing before 30 June 1985.
本联合声明须经批准,并自互换批准书之日起生效。批准书应于1985年六月三十日前在北京互换。
The other part of the "full-force" clause was having a minimum of 55 parties involved, which was reached through Iceland's ratification on May 23, 2002.
其他部分的“全面武力”的条款是有一个最低限度的55个缔约方参与,这是达成了通过冰岛的批准书, 2002年5月23日。
Section 5. Sections 1 and 2 shall take effect on the 15th day of October following the ratification of this article.
第五款第一款和第二款应在紧接本条批准以后的十月十五日生效。
He was outlining his new policy on Europe following the ratification of the Lisbon Treaty by all member states, which he said, made the conservative promise of a referendum on it pointless.
在欧盟所有成员国通过里斯本条约后,他描绘了自己对欧洲的新政策。
Thereafter, this Convention shall come into force for any Member 12 months after the date on which its ratification has been registered.
此后,对于任何成员国,本公约将于其批准书经登记之日12个月后对其生效。
Sunday marked the fifth anniversary of China's ratification of the WHO Framework Convention on Tobacco Control. But China has failed to meet the goals it agreed to.
周日是我国与世界卫生组织签署的《烟草控制框架公约》在我国生效五周年,但是我国却未能实现承诺的目标。
Sunday marked the fifth anniversary of China's ratification of the WHO Framework Convention on Tobacco Control. But China has failed to meet the goals it agreed to.
周日是我国与世界卫生组织签署的《烟草控制框架公约》在我国生效五周年,但是我国却未能实现承诺的目标。
应用推荐