The acoustic character controlled by the active noise attenuation system in ducts has been analyzed in detail on premise of semi-infinite ducts.
在假设半无限长管道的前提下,详细分析了噪声有源控制系统作用下的管道声场特性。
Linda, co-founder of Scores, a leading digital analytic company, established her organization on a simple premise.
领先的斯科尔数字分析公司的联合创始人琳达,在简易的前提下建立了自己的组织。
His reasoning is based on the premise that all people are equally capable of good and evil.
他的推理是以人可以为善亦可以为恶为前提的。
On the premise that other researchers and authors who find "Elephants" useful may also be useful to me, I have a way to backtrack the influence of ideas.
假定认为“大象”对其有益的学者和作者们的文章可能对我来说也是有益的,我就有办法回溯这些思想的影响。
Speaking of failure and success, a big part of the film's premise is predicated on the success of the titular inception.
谈及成功与失败,这部影片的大部分都建立在所谓的意识植入会成功的前提上。
SOA is based on the premise of aligning business actions with software modules, the modules providing discrete services in support of the business actions.
SOA的基础前提是业务活动和软件模块的对齐,这些模块提供了支撑业务活动的具体服务。
Outsourcing exists on a fairly simple premise: If you can do something, there must be someone else out there capable of performing that same task — only cheaper.
外包存在的前提相当简单:如果你能做一件事,肯定有人也能做同样的事情,价格还便宜。
The Agreement should be carried out on the premise of respecting China's national and judicial sovereignty.
《中澳领事协定》的前提是要尊重中国的主权及司法主权。
So do a lot of fathers, despite the basic premise of the book—that most women who set off on a footing of equality with their partners are betrayed by them when babies arrive.
但本书的编写有个基本前提,就是大部分女性虽然与她们的伴侣之间关系平等和谐,但一旦有了孩子,女性常常得不到平等的对待,她们比男方要承担更多的抚养孩子的义务,成为了事实上家庭里的“苦力”。
Many people who believe in the existence of Bigfoot or extraterrestrials, for example, do so based on the faulty premise that sincere, honest eyewitnesses couldn't be mistaken.
许多相信大脚怪或者地外生命存在的人应当以诚信、诚实作为前提,不能误报。
Virtual Document activities build on the technical premise of the Virtual Field with one major, yet important, distinction.
VirtualDocument活动建立在VirtualField的技术前提之上,但是有一个主要且重要的区别。
It USES existing Spring infrastructure and is build on the premise where process is a collection of orchestrated activities.
它使用已有Spring基础架构并建立在流程是已编排的活动集合的前提之上。
Willow Garage spokesman Tim Smith says the company was "founded on the premise that 90 percent of robot scientists spend their time wasting their time."
WillowGarage公司的发言人蒂姆·史密斯说公司是“建立在一个前提之下,那就是90%的机器人科学家花费他们的时间都浪费掉了。”
It is on this premise that parties should and must discuss how to improve the efficiency of the relevant mechanisms.
在此前提下,各方应该也有必要探讨如何进一步提高有关机制工作效率的问题。
There are three types of cloud formations: private (on premise), public, and hybrid.
云的构成有三种类型:私有(内部)、公共和混合型。
It dispenses those environments into an on-premise cloud, and once they are out and running, the appliance is not a part of the critical path for that application.
它将这些环境分配到一个预置云中,并且一旦环境启动并运行,那么该设备将不再成为应用程序的关键部分。
Its premise is that the number of transistors that can be placed on an integrated circuit doubles roughly every 18-24 months.
这个法则的前提是,大约每18到24个月,能够放到集成电路上的晶体管数量就会翻一番。
I have come to realize that the mindset of competition is based on a faulty premise. It assumes there is a finite sized pie – that one more success in another‘s life equals one less success in mine.
我已经意识到,我们的竞争心态基于一个错误的前提,那就是,它假设存在一个具有有限大小的饼----对他人而言,更多一些的成就就意味着对我而言,可以取得的成就就更少了。
The premise behind ADC is to automatically create a representative compression dictionary based on sampling a small subset of table data.
ADC的前提是根据抽样的一小部分表数据自动创建一个代表性的压缩字典。
Modern on-premise storage devices provide all of these benefits fully under your control, at a much lower cost than a hosted solution can offer, and without the lag time of the Internet.
现代的应急存储设备则可以在你的控制之下提供所有这些好处,且其成本要比托管方案要低得多,还不会出现互联网的延迟情况。
The simplest means to that, of course, is federation to an on-premise directory store.
要实现这点最简单方法当然就是联合本地的目录存储库。
Plenty of pundits rely on this premise when they call for extending the school day or year.
很多学者主张延长教学日或学年时间,就是基于这个前提。
The whole premise of buyers insisting on paying higher prices is nonsensical to a rational person.
对于一个理性的人来说,顾客坚持高价购买产品的假设是十分荒谬的。
Though this might just appear to be a general observation on the way technology has changed childhood, the premise of nature-deficit disorder goes beyond a simple lack of exposure to the countryside.
虽然这个说法表面上看来只是总结了科技对童年带来的改变,但“大自然缺失症”所传递的信息并不仅仅限于跟大自然接触太少这一事实。
The reality is that Microsoft will continue to offer on-premise and cloud-based services for a long time across a good part of its product line.
微软打算通过现场部署实现差异化定位,而现实是微软仍将为该产品提供现场部署服务和云计算服务。
The evaluation of a particular vendor is based on the premise that the vendor is the sole provider of the complete end-to-end set of requirements for this project type.
对特定厂商的评估基于这样一个前提:该厂商是这类项目完整端到端需求的唯一提供者。
A lot of people shop at big box stores on the premise that they are saving money, even if they drive miles there and back, spending gasoline and time.
许多人为了节省钱去批发商场购物,即使那要驾驶几英里的距离往返,花费汽油和时间。
Organizations can choose to use services or combine them with traditional on-premise servers in a variety of ways to meet their needs.
组织可以根据自己的需要,选择以各种方式组合使用这些服务。
Organizations can choose to use services or combine them with traditional on-premise servers in a variety of ways to meet their needs.
组织可以根据自己的需要,选择以各种方式组合使用这些服务。
应用推荐