It is consisted of rotor with saw-shaped blades on periphery, rotating flow passage lateral plate and a diameter-equivalent stator.
它由一种圆周上具有锯齿形叶片的转子、一同旋转的流道侧板和等直径的定 子构成;
In some densely populated big city, the people only can depend on periphery the evasion human's activity to achieve obtains the privacy the goal.
在一些人口密集的大城市,人们只能靠回避周围人的活动来达到获得隐私的目的。
The flat plate vacuum glass is composed of double-layer flat plate glass which is sealed on periphery and then is internally provided with a vacuum chamber.
平板真空玻璃是由双层平板玻璃周边密封后内设真空腔构成。
Less American involvement in European security will shift the burden back onto Europeans to manage Russia's intimidation of its neighbors and solve "frozen conflicts" on Europe's periphery.
美国减少对欧洲安全的参与,这势必将应付俄罗斯对它邻居的恐吓以及解决欧洲边缘的“冷冲突”的责任转移到欧洲的肩上。
Documents seen by the Guardian show how the Corporation has dipped into its funds to buy a series of east London sites on the periphery of the square mile.
卫报所获取的资料显示伦敦金融城公司花钱购买了在金融城一平方英里土地周边的多处地块,这些地块位于伦敦东部。
In contrast, some rich countries have fewer options. Euro membership, for instance, has removed the option of quasi-default via inflation for the heavily indebted on Europe's periphery.
富裕国家反而缺乏更多选择,以欧盟成员国为例,欧洲周边地区的沉重债务造成了通胀,进而让他们失去了准违约的可能。
Another idea is to increase the capacity for providing liquidity to countries on the periphery that seem solvent, yet risk being caught in the fallout from a Greek default.
另一个方案是,提高对外围区那些尚有还债能力的国家提供流动资产的能力,在希腊违约的影响下,这些国家也透露出违约的气息。
Germany, the European Central Bank (ECB) and many others diagnose today's mess as stemming primarily from profligacy on the periphery.
德国、欧洲央行(ecb)和其他人的诊定是说今天的乱局主要是由于在周边的挥霍。
On the periphery of its range, populations have declined, primarily due to habitat modification, dam construction, river flow modification, wetland drainage, and pollution.
但是在边缘地带,其数量有所减少,主要归咎于其生活环境的改变、水坝建设、河流改道、湿地干涸以及环境污染。
The worsening debt crisis on the euro zone's periphery has reawakened concerns about the viability of a currency union that encompasses 16 sovereign nations with disparate economies.
欧元区边缘国家持续恶化的债务危机使人们开始再次担心这16个经济情况各异的主权国家组成的货币联盟是否还能继续生存下去。
Only some countries on the periphery, like Ireland and Spain, were immersed in considerable credit expansion from the time they initiated their processes of convergence.
只有一些外围国家-如爱尔兰和西班牙,在实施过程中陷入大规模信用扩张。
Spain and other countries on the bloc's periphery have been a key driver of the region's growth in the past decade.
西班牙等欧元区边缘国家过去十年来一直是欧元区增长的主要动力。
Unless steps are taken to prepare cities, new growth will result in unplanned expansions of “existing slum settlements—poorly located, unserviced ghettoes, often on the urban periphery,” says Sierra.
Sierra说,如果城市不能做好准备,新的增长将导致“位置恶劣、缺少服务并往往位于城市周边地区的现有贫民区”的恶性扩张。
From there, we move on to a bar, but as I am buying a round of drinks, I feel the familiar dark circles appearing in the periphery of my vision, and my head starts to swim.
我们从那里出来,接着又去了一家酒吧,但是,当我要买一轮酒的时候,我感觉到那种熟悉的黑圆圈出现在我的视线范围了,我的脑袋也开始乱转了。
On the periphery people have fewer friends, yet their loneliness leads them to lose the few ties they have left.
处于社交边缘的人的朋友更少,而他们的孤独又会让他们失去仅有的几个朋友。
By knowing the names of the group and what they worked on, people on the periphery may connect to ask questions and gain valuable insight into this largely untapped knowledge source.
通过了解小组成员的姓名和他们所从事的工作,周围的人可以连接提出问题,并对主要更新的知识源获取有价值的见解。
Three powers are emerging on the periphery of Eurasia.
在欧亚大陆周缘地带将出现三大势力。
Meanwhile, I would hang back on the periphery, already school aged and of no interest.
另一边是我退到了边缘,已经到了上学的年龄却毫无兴趣。
Despite the troubles on its periphery, the public debt of the euro zone as a whole is not notably high by rich-country standards.
尽管外部麻烦不断,以富裕国家的标准来说,欧元区公共债务从整体上说并不算很高。
After Greece and Ireland, Portugal has become the third debt-laden economy on Europe's periphery to request a financial rescue.
继希腊和爱尔兰之后,葡萄牙已经成为第三个债务累累、处于欧洲边缘的经济体,不得不要求资金援助。
For now, the euro zone's core countries are likely to do better than those on the periphery.
现在来看,欧元区核心国的表现似乎要比那些边缘国家好。
And restricting land seizures could help push up the price of land on the periphery of urban areas and encourage a more rational use of existing urban land.
而且限制土地的巧取豪夺可以帮助拉高城郊区域的地价和使现有城郊土地可以被更理性的使用。
But urban incomes last year rose by 9.6% and, especially on the periphery of urban areas where land is being seized fastest, there is still much anger and resentment in the villages.
但是去年城市收入增长了9.6%,但是市郊的土地却被城市的快速扩张所侵占,这终于招来了村民的怨声载道。
But then, this being the year of the bank run, it is early yet to rule out problems anywhere on the periphery.
但是鉴于今年是银行挤兑年,现在排除周边地区的风险仍为时过早。
In refugee camps on the periphery of the disaster zone, tent areas appear clean and orderly, with adequate supplies of food and clean water. There have been no reports of serious outbreaks of disease.
在灾区外围的难民营中,帐篷井然有序,净水与食物供应充足,至今还没有大规模疫情爆发的报道。
Then, the tourists on safari witnessed even more action, as the injured lioness was joined by two lions, though they remained on the periphery, as spectators.
随后,动物园的游客们目睹了更精彩的一幕,受伤的狮子还有两个同伴,他们像观众一样始终在四周徘徊。
Summary information. This component displays some of the information of a single data element with the verbosity appropriate for when it is on the periphery of attention.
此组件用于在它不受关注时相应地显示单个数据元素的某些信息。
Summary information. This component displays some of the information of a single data element with the verbosity appropriate for when it is on the periphery of attention.
此组件用于在它不受关注时相应地显示单个数据元素的某些信息。
应用推荐