However, following the December 7, 1941 attack on Pearl Harbor, Borlaug tried to join the military, but was rejected under wartime labour regulations.
然而,在1941年12月7日袭击珍珠港后,博洛格试图参军,但因战时的劳动法规被拒绝。
The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.
偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.
珍珠港袭击事件是一场毁灭性的灾难。
The attack on pearl Harbor was a crushing calamity.
攻击珍珠港是一次决定性的灾难。
A surprise attack on Pearl Harbor was carried out by Japanese in1941.
日本人于1941年对珍珠港发动了一次突然袭击。
The attack on Pearl Harbor was the worst disaster in the history of the U. S. Navy.
珍珠港事件是美国海军史上最严重的一次灾难。
Japan's surprise attack on Pearl Harbor in 1941 provoked a craving for revenge in the United States.
1941年日本偷袭珍珠港,美国朝野渴望复仇。
He cited the reasons behind President Roosevelt's abstention from war prior to the Japanese attack on Pearl Harbor.
他列举了罗斯福在日本偷袭珍珠港以前避免参战的原故。
After Japan's sneak attack on Pearl Harbor in December 1941, many Californians feared that Japanese bombers could strike the mainland.
1941年十二月日本偷袭珍珠港之后,加州不少人担心日本轰炸机或会攻击内陆。
However, the change that had the most meaning for the rest of the world was the change produced by the Japanese attack on Pearl Harbor.
然而,对于世界其它地方而言,美国最重要的变化是日本偷袭珍珠港带来的变化。
The President didn't directly mention the Japanese offensive on Pearl Harbor and instead addressed the use of nuclear bombs in a speech at the Hiroshima Peace Memorial.
(在访日期间)奥巴马并没有直接提及日本对珍珠港的进攻,而在广岛和平纪念碑前的一场演讲中,他强调了对于核弹的使用。
This is a replica Aichi Val dive bomber, a type used during Japan's attack on Pearl Harbor, built from a Vultee BT-15 trainer, a re-engined version of the BT-13 Valiant.
这是一个复制品爱知县山谷俯冲轰炸机,这是一种用于在日本偷袭珍珠港,建造从Vultee电信- 15教练机,重新引擎版本了BT - 13勇敢。
The Wind Rises is a fictional account on the life of JiroHorikoshi, the engineer who designed the Mitsubishi A6M Zero, a fighter plane used in the attack on Pearl Harbor in1941.
《起风了》虚构了堀越二郎的故事,他是设计了用于袭击美国珍珠港的零式舰载战斗机的工程师。
They can also visit the Arizona Memorial, commemorating the destruction of the battleship Arizona during the Japanese attack on Pearl Harbor that brought America into World War II.
游客们还可以参观亚利桑那纪念馆,纪念日本袭击珍珠港致使美国卷入第二次世界大战时而摧毁的亚利桑那战舰。
For all its overwhelming industrial and mercantile dominance, the United States remained a tenth-rate military power (except for its navy) until galvanized by Japan’s attack on Pearl Harbor.
比如,由于拥有压倒性的工业与商业优势,直到日本袭击珍珠港之前,美国一直是个低等军事国家(海军除外)。
I remember exactly where I was on the day when the Japanese attacked Pearl Harbor: in my room practicing my clarinet.
日本袭击珍珠港那天,我还能准确地记得:我在房间里练习单簧管。
I remember exactly where I was on the day when the Japanese attacked Pearl Harbor: in my room practicing my clarinet.
日本袭击珍珠港那天,我还能准确地记得:我在房间里练习单簧管。
应用推荐