The apportionment of seats in the House of Representatives is based on the population of each state.
众议院的席位是根据各州的人口分配的。
The top and bottom line of each column on the page should align.
版面每栏的头一行和末一行要对齐。
Each of the factors is given a weighting on a scale of 1 to 10.
每种因素按1至10之间的数值加权。
The position of products on each shelf is also important.
产品在每个货架上的位置也很重要。
But they also have a thumb on each foot instead of a big toe.
但它们的每只脚上都有一个拇指,而不是一个大脚趾。
You should have a smoke alarm outside each bedroom and on each floor of your home.
你应该在每间卧室外和家里的每层楼安装一个烟雾报警器。
This control system samples the speed of each wheel on a vehicle and controls each brake's pressure (to stop it from locking up) at up to 20 times per second.
该控制系统对车辆上每个轮子的速度进行采样,并以每秒20次的速度控制每个刹车的压力(防止它锁死)。
At the end of each race, SWAN spits out data on each swimmer.
在每一场比赛结束时,SWAN 都会给出每位游泳选手的数据。
Our monthly talks start at 19:30 on the first Thursday of each month.
我们的月度会谈在每个月的第一个星期四晚上七点半开始。
People who gather at its front door on the first and third Thursdays of each month aren't looking for God—they're there for something to eat.
每个月的第一个和第三个星期四聚集在前门的人不是来找上帝的——他们是来找吃的。
Many admissions officers say they spend less than a couple of minutes on each application, including the essay.
许多招生官员表示,他们在每份申请(包括论文申请)上花的时间不到几分钟。
In the electronic world, all of us are on our own, and each of us has to defend ourselves.
在电子世界中,我们所有的人都要靠我们自己,而且我们每个人都必须保护我们自己。
Each piece is unique, an exquisite painting of a real person, done on ivory.
每件艺术品都很独特,均为绘在象牙上的真人精致画像。
We were all living on top of each other in that tiny apartment.
我们都挤着住在那套小小的公寓里。
Each bank has granted the other an option on 19.9% of its shares.
每家银行都已把自己股份的19.9%的期权给予另一家银行。
I can give you a brief rundown on each of the applicants.
我可以给你简单介绍一下每名申请人的情况。
Offering advice on each and every problem will undermine her feeling of being adult.
每个问题都为她提出忠告会逐渐削弱她的成年意识。
Officials of the CIA depend heavily on e-mail to communicate with each other.
中情局的官员们很大程度上靠电子邮件相互交流。
There is a fire exit on each floor of the building.
这栋建筑每层楼都有个消防通道。
They also have a thumb on each foot instead of a big toe.
它们的每只脚上都有一个拇指,而不是大脚趾。
The genders are most divorced from each other on the question of equality for women.
在妇女平等问题上,男女间的观点分歧最大。
Second, it appears that closely related populations of fishes on both sides of the isthmus are starting to genetically diverge from each other.
其次,地峡两侧紧密相关的鱼类种群似乎开始在基因上彼此分化。
As we all know, social progress depends on every effort made by each member of society.
众所周知,社会进步依赖于社会每个成员的努力。
This type of integrity requires well-enforced laws in government transparency, such as records of official meetings, rules on lobbying, and information about each elected leader's source of wealth.
这种诚信要求政府透明度方面的法律得到很好的执行,比如官方会议记录、游说规则,以及每位当选领导人的财富来源信息。
My husband, an otherwise sensible man, has the regrettable habit of turning on the television each and every morning, like a moth to the flame.
我的丈夫,一个在其他方面很明智的人,有一个可叹的习惯,每一天的早晨,他总是要打开电视机,就如飞蛾扑火一般。
But it does have an important purpose; it is sort of like the plastic tip on each end of a shoelace.
但它确实有一个重要的目的。它有点像鞋带两端的塑料头。
Good government rests on an understanding of the inherent worth of each individual.
良好的政府建立在对每个人的内在价值的理解之上。
Billions of dollars each year are spent on schools and libraries.
每年有数十亿美元花在建设学校和图书馆上。
Quickly they will be on top of each other.
很快他们就会互相扭打在一起。
Our monthly talks start at 19:30 on the first Thursday of each month except August.
除了八月份外,我们会在每月第一个星期四的19:30开始进行月度会谈。
应用推荐