The study has been tested on mice for ten times.
这项研究已经在老鼠身上进行了十次试验。
With the help of Quyen Nguyen, a surgeon based at UCSD, Dr. Tsien has tested the hairpin dye on mice that had had breast cancer-induced in their bodies.
在加州大学圣地亚哥分校的外科医生阮权的帮助下,钱博士在携带乳腺癌的老鼠身上试验了发夹型分子染色颗粒。
科学家在老鼠身上做了实验。
Owls feed on mice and other small animals.
猫头鹰以老鼠和其他的小动物为食。
They tested their hypothesis in a series of experiments on mice.
研究者们在对老鼠的一些列实验中检验了他们的假说。
The Harvard team has tested its system on mice with skin cancer.
这只哈佛大学的团队在患有皮肤癌的老鼠身上对这项新技术进行了实验。
Objective To explore the potential mutagenic action of pullulan on mice.
目的研究普鲁兰多糖的潜在致突变性。
In tests on mice, these cells removed deposits left by Alzheimer's in the brain.
在白鼠试验中,这些细胞清除了阿尔茨海默氏症在大脑中的残余。
Tests on mice have shown that the drug is effective in reducing body weight.
在老鼠身上的实验表明,该药物对减轻体重有神奇功效。
It's easier to acquire grant money for studies on mice than for other, more complicated animals.
对小白鼠的研究比其它更复杂的动物更容易获得拨款。
Much autism research has focused on mice because they are inexpensive and reproduce quickly.
很多自闭症的研究集中在小鼠上,因为小鼠价格便宜,繁殖迅速。
I suggested doing our initial experiments on mice, but he regards this as unnecessarily timid.
我建议开始先用老鼠做试验,可他认为这胆小得没必要。
New experiments on mice have found that a particular gene called per1 fires our circadian rhythm.
通过在实验鼠身上的实验,科学家发现一种名为per1的基因能控制身体节律。
If I were meant to fly at speed, I'd have a falcon's short wings, and live on mice instead of fish.
如果真要我快速飞行,我就该有猎鹰的短翅,而且不吃鱼光吃老鼠。
Otherwise you get front-page headlines about cures for cancer based on small irrelevant studies on mice.
否则你会在头版头条上看到由几乎不相关的白鼠实验得出的治疗方法。
Those chemicals found to confer protection on fish hair cells are currently also being tested on mice and rats.
研究人员目前还在老鼠身上试验那些对鱼类毛细胞有保护作用的化学物质。
US scientists carried out experiments on mice which showed the startling effect that stress has on our hair.
美国科学家在老鼠身上做了实验,结果显示压力对我们的头发的影响效果是惊人的。
Using micro computed tomography in studies on mice, Bateman found that space radiation rapidly attacks bone health.
应用X射线微型计算机断层扫描技术进行老鼠实验,他发现空间辐射将对骨质健康造成严重破坏。
Ms. Le, a graduate student in the pharmacology department, worked in a Yale lab that conducted experiments on mice.
Annie Le是耶鲁大学医学院药理学的研究生,她在一个专门进行白鼠实验的实验室里工作。
In experiments on mice with lung tumours the researchers showed that blocking a molecule called Cdk1 also stopped DNA repair.
对有肺癌的实验鼠进行实验,研究发现依赖性蛋白激酶1 (Cdk1)让DNA停止修复。
A recent University of Michigan study on mice found that sulforaphane also targets cancer stem cells-those that aid in tumor growth.
密歇根州立大学最近一个基于小白鼠的研究发现,萝卜硫素也攻击癌症干细胞——该干细胞是肿瘤生长的帮凶。
The research team from Ohio State University came up with their theory by studying the effects of various living environments on mice.
美国俄亥俄州立大学的研究团队通过研究小鼠在不同生活环境中所受到的影响,提出了他们的理论。
A new study conducted on mice has found that honey could be used to combat the effects of ageing, including memory decline and anxiety.
最新研究显示,蜂蜜有助于延缓衰老、减轻焦虑。在饮食中加入蜂蜜,用于试验的老鼠记忆力提高,焦虑症状得到缓解。
The breakthrough was made on mice but could pave the way for those who lose teeth to decay or injury being able to "grow" replacements.
虽然这项技术首先在老鼠身上取得突破性进展,但是仍可以为那些因食物腐蚀或受创而失去牙齿的人获得“长出”替代物的机会铺平道路。
But now scientists claim a cure could be developed after cells in the liver were converted to insulin producers in research on mice.
在将老鼠的肝细胞转变为制造胰岛素的细胞后,科学家们现在断言,糖尿病的治疗将会取得进展。
While the technique has so far only been tested on mice, the researchers are hoping to progress to human trials within the next year.
不过,到目前为止,这项技术只在小鼠身上做过试验。研究人员希望明年可以在人体试验上取得进步。
The researchers tested different bitter compounds on human and mouse airways, individual airway smooth muscle cells, and on mice with asthma.
研究人员将苦味化合物放在不同的试验组进行测试:人类及老鼠的气管、个人气管平滑肌细胞、哮喘的小老鼠。
Researchers conducted tests on mice with a form of non-melanoma skin cancer and found that lean animals were better able to fight the disease.
研究者对患有一种非黑色素瘤的皮肤癌小鼠进行了测试,发现瘦鼠能更好的对抗这种皮肤癌。
Tests on mice suggest it will also work against TB, and might reduce the length of treatment by two to three months, which would be a useful gain.
白鼠临床实验证明其也可以用于肺结核治疗,并且有希望减少疗程2- 3个月,这点很有意义。
Tests on mice suggest it will also work against TB, and might reduce the length of treatment by two to three months, which would be a useful gain.
白鼠临床实验证明其也可以用于肺结核治疗,并且有希望减少疗程2- 3个月,这点很有意义。
应用推荐