He counted on inheriting the fortune.
他指继承那笔财产。
The product is designed on inheriting the Euro classical style.
产品设计在承袭欧式经典的基础上。
The two brothers split on inheriting the legacy of their parents.
两兄弟为继承父母的遗产而闹翻。
ON INHERITING: "Financial freedom can produce anxiety and hesitancy."
关于继承遗产:“财务自由会产生焦虑和踌躇。”
And bring forward a new method basic on inheriting the reasonable element of these viewpoints.
在批判的继承了这些观点的合理因素的基础之上,提出了新的综合适用方法。
Based on inheriting and developing good tradition of association, new chapter of service industry can be continued.
在继承和发扬信息网的优良传统基础上,再续服务行业新篇。
The development of the School-based curriculum has a important effect on inheriting and developing national culture.
校本课程的开发对于民族文化的继承和弘扬具有不可替代的重要作用。
Specification: This design is based on inheriting the excellent results of extreme minimalism and make a dauntless promotion for it.
设计说明:本设计在继承优秀成果的基础之上,又对之进行大胆的提升。
Saussure s structural linguistics theory is based on inheriting and criticizing historical comparative linguistics, and is mainly embodied in his youth.
索绪尔的结构主义语言学理论是在继承和批判历史比较语言学的基础上建立起来的。
On INHERITING: "Financial freedom can produce anxiety and hesitancy. In my own life, I have been intimidated about my abilities because I inherited money."
关于继承遗产:“财务自由会产生焦虑和踌躇。在我自己的生命中,我一直对我的能力感到害怕,只是因为我继承了大笔遗产。”
Inspired from modular programming, we proposed a module based evolutionary programming of ANNs, which puts emphasis on inheriting from the learned networks of small scale problem.
提出一种新的模块化进化神经网络方法,用于大规模或复杂问题的神经网络设计。
To model inheritance on a class diagram, a solid line is drawn from the child class (the class inheriting the behavior) with a closed, unfilled arrowhead (or triangle) pointing to the super class.
为了在一个类图上建模继承,从子类(要继承行为的类)拉出一条闭合的,单键头(或三角形)的实线指向超类。
Any other program that knows the attributes of our objects can use the same datastore (more on this under "Inheriting from Persistent classes").
任何知道对象属性的其它程序都可以使用同样的数据存储器(这方面的详细信息在“从persistent类继承”中)。
Again, you can see how this new element is based on a predecessor in the task topic and a predecessor in the base DITA topic, inheriting behavior from both.
同样,您可以看到这个新元素是如何基于task主题中的前辈和基础dita主题中的前辈并从两者继承行为的。
While installing DB2 on the global zone and then inheriting that installation to other zones is not supported, there are no restrictions on installing DB2 on one or more local zones directly.
虽然不支持先在全局区域(global zone)上安装db2,然后再继承到其他区域,但在一个或多个本地区域上直接安装DB 2却没有限制。
As women stand on the brink of inheriting the workplace they could be forgiven for asking themselves: "Is it worth it?"
女性如今站在了继续工作的边缘地带,她们问一句:“值得吗?”
Viewing from the theory's historical inheriting nature, its historical, critical nature and historical, creative nature, the thesis offers some reflections on the topic.
本文从该理论的历史继承性、历史批判性与历史创造性出发,谈几点自己的想法。
On the basis of inheriting folk domicile excellence tradition, we hope to discover the culture characteristic of local folk domicile, summarize and induce its advantage of environment ecosystem.
希望能够在继承民居优秀传统的基础上,发掘当地民居的文化特色,总结和归纳其生态环境的优点。
On the basis of inheriting the excellent tradition of Poussin and Lorrain s landscape in 17 ~ (th) century, he promoted French realism landscape oil painting forward to a new height.
他在继承了17世纪普桑、洛兰风景画优秀传统的基础上,将法国现实主义风景油画推进到一个新的高度。
Residential architecture itself not only undertakes function of residence but also takes on mental function of spreading and inheriting culture, and fulfills social responsibility of saving energy.
居住建筑本身所承担的功能不应仅仅是居住,同时还应该承担传承文化的精神作用和履行节约能源的社会责任。
Besides on the basis of inheriting the outcome of former research, the thesis mainly study and summarize a mistiness system. make it the basic mind and method.
并且,在继承学界前辈科研成果的基础上,本文重点研究并总结了对于一个模糊系统,评价其社会效益的基本思路和方法。
Lenin's talent's view is the new overall expansion on the basis of inheriting the thoughts of talents of Marx and Engels in an all-round way.
列宁的人才观是在全面继承马克思、恩格斯人才思想的基础上的新的全面拓展。
On the basis of criticizing and inheriting Hegel 'jurisprudence, Karl Marx shaped his own ideas of jurisprudence.
马克思在批判继承黑格尔法哲学的基础上,形成了自己的法哲学思想。
The existing problems are pointed out and new cognition about the presupposition of climactic compound sentence is presented on the basis of summarizing and inheriting the former research.
在总结和继承前人研究成果的基础上,指出存在的不足,提出了对递进复句预设的新的认识。
On the basis of inheriting achievements of predecessors' paintings, he created a precedent of freehand figure painting style of abbreviated brushwork and splash-ink.
他在继承前人绘画的基础上,创作出了减笔、泼墨的大写意人物画风。
You can prevent form controls from inheriting themes from the operating system by setting an option on the database or project.
您可以通过在数据库或项目上设置选项来防止窗体控件继承操作系统中的主题。
Ways to promote and develop Hard Working spirit in college students are discussed based on the connotation and significance of inheriting and carrying forward the spirit.
通过对继承和发扬艰苦奋斗精神的意义与时代内涵的阐述,分析了培养大学生奋斗精神的途径。
It forms gradually on the base of inheriting the Han Dynasty 's FengFu system.
东汉时期的赗赙制度是在继承西汉时期的基础上完善形成的。
Inheriting Polya 's mathematics thoughts and putting it into use, the author does some research on the students' through questionnaire by teaching.
本文通过对波利亚数学思想的继承和利用,从教学实践出发探索培养学生提出问题的能力。
Inheriting Polya 's mathematics thoughts and putting it into use, the author does some research on the students' through questionnaire by teaching.
本文通过对波利亚数学思想的继承和利用,从教学实践出发探索培养学生提出问题的能力。
应用推荐