He gave a puzzled glance at the little girl sitting on the large stool.
他疑惑地暼了一眼坐在大凳子上的小女孩。
He glided to the one window of the hut, raised himself on tiptoe, and stole a glance within.
他溜到小屋的一个窗口,踮起脚尖,偷偷地看了里面一眼。
Matching on the company name might seem sufficient at first glance, but over time additional requirements tend to emerge.
乍看上去,匹配公司名称似乎就足够了,但是,随着时间的推移会出现更多的要求。
She didn't even glance at the titles on Susan's bookshelf or peer at her family photos.
她甚至都没有看一眼苏珊书架上摆放着的各种名衔牌匾和她的全家福照片。
At first glance, this may seem like a lot more work, and it may actually be more work on the front end.
乍看之下,这段代码可能会完成大量工作,并且实际上可能更多是在前端的工作。
Clare looked at her keenly, then, gathering her meaning, flagged like one plague-stricken, and his glance sank; it fell on her hands, which, once rosy, were now white and more delicate.
克莱尔猛看了她一眼,明白了她话的意思,就像得了瘟疫一样瘫痪下来,目光也低垂下去,落在了她的一双手上,那双手过去是玫瑰色的,现在变白了,更加娇嫩了。
It actually seems, based on a quick glance, that about 225 people are still in bed today.
匆匆扫一眼过去,的确好像,今天大约有225个人还在睡觉。
The planetary aspects that are characteristic of Pisceans in 2011 will seem quite dangerous at first glance, representing an adverse impact on different spheres of life.
乍看起来,双鱼座2011年的运程有些不妙,星空图显示对于生活的不同方面都有不好的影响。
His glance stayed posited on the spot.
他的目光盯住那一点不动。
"On first glance, these interactions of light and particles looks like magic," she says.
“乍看之下,这些粒子和光的相互作用看起来像魔术,”她说。
I gave one glance at the black scum on top of the water, and decided to go dirty for the day.
我瞥了一眼水面上漾着的那层发黑的泡沫,就打定主意这一天就脏着脸过了。
On this page, you can sort your activities by priority, and see recent updates to all your activities at a glance.
在该页面中,可以根据优先级别对活动进行排序,并可以一目了然地查看所有活动的最近更新。
Though just an ordinary white towel at first glance, when turned over it has a photo of sand printed on the back that will camouflages and protects your valuables when you go swimming.
虽然第一眼看上去,它只是个普通的白色毛巾,但在另一面印上了沙子的图案。这样,你去游泳时,把值钱的东西盖在毛巾下,就能有效伪装,保护你的财产。
He had a kindly but unapproachable air, and he never let his glance linger on the eyes of any one.
他那神气是善良的,但又使人感到难于接近,他的目光从来不停留在别人的眼睛上。
Posted on the front of each package, this rating would let consumers assess a food's healthfulness at a glance, the report says.
报告指出,星级标准在每个食品包装的正面贴出,使消费者一眼就可以看到食品的健康级别。
Every day hundreds of strangers fall in love on the strength of a glance, a smile or a particular hat.
每天,数以百计的陌生人坠入爱河,或因为惊鸿一瞥,或因为回眸一笑,或只是因为他或她戴的帽子很好笑。
To be able to judge perspective at a glance — and to live on stale bread!
只随意一瞥就能判断透视效果——而就是这样一个人居然以干面包充饥!
The Countess greeted them with her grave smile, and Archer, feeling his host's admonitory glance on him, rose and surrendered his seat.
伯爵夫人以庄重的微笑与他们招呼,阿切尔觉察到主人对他责备的目光,便起身让出了他的座位。
On first glance, you might think you have a CPU bottleneck, as the system is definitely working hard and there is little idle time.
初看起来,您可能认为出现了CPU瓶颈,因为系统工作得非常辛苦,几乎没有什么空闲时间。
She wasn't ugly. She simply looked average - like any of ten million women you'd meet on the street and not glance at twice.
她并不丑,只是看起来很普通——如同街上遇到的却不会再次遇见的成千上万个妇女中的一个。
On first glance, the logic of direct negotiations is powerful, if not unassailable.
如果不算牢不可破,直接谈判的逻辑初看起来也是强而有力的。
From Jacinto's viewpoint, when we glance at a car we might assess its cost and the status conferred on its driver.
按哈辛托的观点,当我们看到汽车,我们可能评估的是它值多少钱并由此显示车主的地位。
Scan headlines, click to see the content as it appears on the page, and decide at a glance whether an item is worth reading.
浏览左侧的标题,点击即可在右侧看到内容,可以粗略的查看条目是否值得阅读。
At a glance, the most obvious physical improvements on today's digital cameras compared with those bought five years ago are slimmer size and larger LCD viewing screens.
乍看之下,如今的数码相机跟五年前的相比,外形上最明显的改进就是体积更纤巧、液晶显示屏更大。
As I wrote on Tuesday, after a quick glance at the Indian Wells men’s field my top two picks were Andy Murray and Marin Cilic.
星期二,我在文章中写过,印第安维尔斯男选手的名单在我眼前一过,一眼能让我相中的就这两个:穆雷和西里奇。
So again immediately on first glance, a little more arcane, there are some distracting details, these curly braces, the semicolon, the quotation marks.
第一眼扫过去,是不是有点神秘,有点繁琐,还有一些莫名其妙的大括号,分号和引号呢。
Cathy would fain have taken one glance, but her father told her to come on, and they walked together up the park, while I hastened before to prepare the servants.
凯蒂想多看一眼,但是他父亲喊她过来,我在前面忙着招呼仆人,他们就一块走到花园里去了。
What was there in the young girl's glance on this occasion?
这次在那年轻姑娘的目光里,有了什么呢?
What was there in the young girl's glance on this occasion?
这次在那年轻姑娘的目光里,有了什么呢?
应用推荐